Translation of "Spindle guide" in German

Thus paring head 2 can be freely displaced on the spindle guide.
Der Schälerkopf 2 lässt sich somit frei auf der Spindelführung verschieben.
EuroPat v2

Guide rails 17 along the direction of the spindle guide the runners 16 .
Die Laufwagen 16 werden in Führungsschienen 17 entlang der Spindelrichtung geführt.
EuroPat v2

In this way, the spindle is maintained in the spindle guide under initial tension.
Die Spindel wird dadurch unter einer Vorspannung in der Spindelführung gehalten.
EuroPat v2

The mechanism comprises the spindle guide 24 which is firmly connected to cage 6.
Sie weist eine Spindelführung 24 auf, die fest mit dem Fräskorb 6 verbunden ist.
EuroPat v2

The centering rollers guide a spindle nut coaxially on the spindle or guide the spindle coaxially in the spindle nut.
Die Zentrierrollen führen eine Spindelmutter koaxial auf der Spindel bzw. die Spindel koaxial in der Spindelmutter.
EuroPat v2

At its end that faces away from the fitting, spindle guide 660 is provided with a ball accommodation 620 .
An ihrem der Armatur abgewandten Ende ist die Spindelführung 660 mit einer Kugelaufnahme 620 versehen.
EuroPat v2

The jacket unit 104 is guided displaceably along the longitudinal axis 103 of the steering spindle in a guide bracket 105 .
Die Manteleinheit 104 ist in einer Führungsklammer 105 entlang der Längsachse 103 der Lenkspindel verschiebbar geführt.
EuroPat v2

The unique design of the hydrostatic spindle guide allows for minimum changeover time between straight and helical guides.
Die einzigartige Ausführung der hydrostatischen Spindelführung ermöglicht minimale Umrüstzeiten zwischen geraden und schrägen Führungen.
ParaCrawl v7.1

The cavity 20 is bounded by the upper half of the outer contour of the diffusor channel 14 and the outer contour or surface of the high-speed or rapid closure valve body 9 as well as by the upper portion of the spindle guide 19 of the valve body 9.
Die Kavität wird von der oberen Hälfte'der äusseren Kontur des Diffusorkanals und der Aussenkontur des Schnellschlussventilkörpers 9 sowie vom oberen Teil der Spindelführung 19 des Ventilkörpers 9 begrenzt.
EuroPat v2

Guide bar 9 is designed as a spindle and guide 11 as a threaded hole with an internal thread that matches the spindle thread.
Die Führungsstange 9 ist als Spindel ausgebildet und die Führung 11 als Gewindebohrung mit dem Spindelgewinde angepaßtem Innengewinde.
EuroPat v2

Then, from below, the clamping assembly formed by threaded tube 3, threaded spindle 4, and guide tube 5 is introduced in the axial direction to pass first through lower pressure plate 2 and then through upper pressure plate 1, and radial fingers 19 and 20 are engaged into respective recesses 25 and 26 of upper plate 1.
Dann wurde von unten her das aus dem Gewinderohr 3, der Gewindespindel 4 und dem Führungsrohr 5 bestehende Spannaggregat in axialer Richtung zunächst durch die untere Druckplatte 2 und dann durch die obere Druckplatte 1 hindurchgesteckt wurde um die beiden Radialfinger 19 und 20 in die Vertiefungen 25 und 26 der oberen Druckplatte 1 zu setzen.
EuroPat v2

The housing of the spring basket 11b is firmly joined to the lower part 10 of the auxiliary spindle 50. The guide arms 43 are guided in the reciprocation direction .+-.y by rollers 43a that are rotatably supported on them, on a wall defined by longitudinal slits 5a formed in the main spindle 5.
Hier sind an dem mit dem Hilfsspindel-Unterteil 10 fest verbundenen Gehäuse des Federkorbes 11b radial abstehende Führungsarme 43 fest angebracht, die mit drehbar an ihnen gelagerten Rollen 43a an der Wand von Längsschlitzen 5a der Hauptspindel 5 in Hubrichtung ± y geführt sind.
EuroPat v2

Set wheel 26 in turn is rotatable in spindle guide 24, only it is secured against axial displacement and screwed on spindle 25, so that while turning set wheel 26 spindle 25 is moved axially in accordance with the pitch.
Das Stellrad 26 ist seinerseits in der Spindelführung 24 drehbar, aber in Axialrichtung unbeweglich gehaltert, es ist auf die Spindel 25 aufgeschraubt, die somit bei Drehung des Stellrads 26 ihrer Gewindesteigung entsprechend eine axiale Längsbewegung ausführt.
EuroPat v2

Through the reversal of polarity of the d.c. supply of an inductor 40, the spindle guide cylinder 21, acting as armature, is pressed upward or downward into the clamping device 37 or 39 respectively.
Durch das Umpolen der Polarität der Gleichstromversorgung einer Induktivität 40 wird der als Anker wirkende Spindelführungszylinder 21 nach oben oder nach unten in die jeweilige Klemmvorrichtung 37 oder 39 eingepreßt.
EuroPat v2

Thus the spindle guide cylinder 21 is either connected to the rotating part, i.e. the middle gear 3, or with the stationary part 38.
Dadurch wird der Spindelführungszylinder 21 entweder mit dem drehenden Teil, d.h. dem Mittelzahnrad 3, oder mit dem feststehenden Teil 38 verbunden.
EuroPat v2

It is appropriate here to support the guide piece axially on a guide bolt arranged coaxially with the axle of the drive spindle, wherein the guide bolt may be seated fixedly in the housing and the guide piece is moved either secured against rotation or rotatingly on the guide bolt, depending on the setting of a control circuit, so that the hammer drill may be switched either to percussion drilling or to drilling alone.
Zweckmäßig ist es hier, das Führungsstück axial auf einem koaxial zur Achse der Antriebsspindel angeordneten Führungsbolzen zu lagern, wobei dieser Führungsbolzen entweder fest im Gehäuse sitzen kann und das Führungsstück je nach Einstellung einer Schaltanordnung drehfest oder drehbar auf diesen Führungsbolzen geführt ist, so daß der Bohrhammer wahlweise auf Schlagbohren oder nur auf Bohren geschaltet werden kann.
EuroPat v2

This rotational-translational principle is based on the fact that the spindle guide cylinder 21 with the rotational blocking is on the one hand fixed to the middle gear 3 through a clamping means 37 and on the other hand, with the translational operation, is fixed with the non-turning part 38 of the drive through a clamping means 39, so that to begin with rotation takes place and then translation.
Dieses Rotations-Translations-Prinzip beruht darauf, daß der Spindelführungszylinder 21 mit der Rotationssperre zum einen am Mittelzahnrad 3 durch eine Klemmvorrichtung 37 festgehalten wird und zum anderen beim Translationsbetrieb mit dem nicht drehenden Teil 38 des Antriebes durch eine Klemmvorrichtung 39 festgehalten wird, so daß zunächst Rotation und dann Translation erfolgt.
EuroPat v2

A considerable reduction in the contact pressure between the radial finger of the threaded spindle and the guide sleeve can be achieved due to the intended additional guide sleeve, because the radial finger is accommodated in a correspondingly shape-adapted recess of the guide sleeve.
Durch die vorgesehene zusätzliche Führungsbuchse ist eine erhebliche Verringerung der Flächenpressung zwischen dem Radialfinger der Gewindespindel und der Führungsbuchse erreichbar, da der Radialfinger in einer entsprechend formangepaßten Ausnehmung der Führungsbuchse aufgenommen wird.
EuroPat v2

The pressure force Fp does not urge the top portion of the blocking element away from the valve seat, since the entire blocking element is supported in the lower portion of the valve at the spindle guide perpendicular to the spindle axis.
Der obere Bereich des Absperrkörpers wird nicht von der Druckkraft F p vom Ventilsitz weggedrückt, da sich der gesamte Absperrkörper im unteren Bereich des Ventiles an der Spindelführung senkrecht zur Spindelachse abstützt.
EuroPat v2