Translation of "Spiritual renewal" in German

Today you’ll find the International Centre for Spiritual Renewal here, serving all pilgrims who make the trip.
Heute befindet sich hier das internationale Pilgerzentrum Internationales Zentrum der geistigen Erneuerung.
TildeMODEL v2018

Among Christians to have a thorough spiritual renewal.
Inmitten unter Christen eine umfassende geistliche Erneuerung zu erlangen.
CCAligned v1

Awakening Europe is an initiative for the spiritual renewal of Europe in Christ.
Awakening Europe ist eine Initiative zur geistlichen Erneuerung Europas in Christus.
CCAligned v1

This is in fact the indispensable condition for a true spiritual and ecclesial renewal.
Das ist nämlich die unverzichtbare Bedingung für eine wahre geistliche und kirchliche Erneuerung.
ParaCrawl v7.1

The apostle Paul wrote of a comprehensive spiritual renewal.
Der Apostel Paulus aber schreibt von einer umfassenden geistlicher Erneuerung.
ParaCrawl v7.1

The spiritual and intellectual renewal went hand in hand with the architectural renewal.
Die spirituelle und geistige Erneuerung ging Hand in Hand mit der der Architektur.
ParaCrawl v7.1

Your donation will contribute to the spiritual renewal of Muscovites, especially the young ones.
Ihr Beitrag wird zur geistigen Erneuerung der Moskauer, besonders der Jugend beitragen.
ParaCrawl v7.1

Both aim at spiritual renewal based on faith.
Beide zielen auf die auf den Glauben gegründete geistliche Erneuerung ab.
ParaCrawl v7.1

Of course justice requires that perpetrators of wrongdoing undergo moral and spiritual renewal.
Sicherlich muss auch in diesem moralischen und geistlichen Regenerationsprozess der Täter Gerechtigkeit walten.
ParaCrawl v7.1

During that special time of grace a great many people experienced a deep spiritual renewal.
Während dieser besonderen Gnadenzeit haben sehr viele Menschen eine tiefe spirituelle Erneuerung erfahren.
ParaCrawl v7.1

The "Camp Don Pedro" enables spiritual and physical renewal.
Das "Camp Don Pedro" ermöglicht spiritulle, seelische und körperliche Erneuerung.
ParaCrawl v7.1

So it is the right time for the spiritual renewal in our life.
Deshalb ist es eine gute Zeit für die spirituelle Erneuerung in unserem Leben.
ParaCrawl v7.1

May the spiritual renewal which has begun here continue in your parishes.
Die geistige Erneuerung, die hier begann, möge in euren Pfarrgemeinden weitergehen.
ParaCrawl v7.1

Explore the arts as a catalyst for spiritual renewal.
Kunst als einen Katalysator für geistliche und spirituelle Erneuerung zu erforschen.
ParaCrawl v7.1

It will be a period of spiritual renewal and spiritual awakening.
Es wird eine Periode der spirituellen Erneuerung und des spirituellen Erwachens geben.
ParaCrawl v7.1

Schniewind's programme of "spiritual renewal" created a happy unity out of the frequently problematic relationship between scriptural belief and historical-critical biblical exegesis.
Schniewinds Programm der „geistlichen Erneuerung“ verband eine fromme Schriftgläubigkeit mit historisch-kritischer Bibelexegese.
WikiMatrix v1

The Pope then suggests some concrete spiritual and pastoral initiatives. He calls for penance and spiritual renewal.
Der Papst schlägt auch konkrete geistliche und pastorale Initiativen der Buße und der geistlichen Erneuerung vor.
ParaCrawl v7.1

The beatification of our Founder is an invitation to a true spiritual renewal for all of us.
Die Seligsprechung unseres Gründers ist eine Aufforderung an uns alle, zu einer wirklichen geistlichen Erneuerung.
ParaCrawl v7.1

The Association seeks to foster priestly holiness and the spiritual renewal of the Church.
Die Bewegung will die Heiligkeit der Priester und die geistige Erneuerung der Kirche fördern.
ParaCrawl v7.1

Let us pray for the spiritual renewal of the world and the unity of the Church.
Lasst uns für die geistige Erneuerung der Welt und für die Einheit der Kirche beten.
ParaCrawl v7.1

All Sisters are invited to embark upon a spiritual and apostolic renewal and be inspired by the vital mission of our Foundress.
Alle Schwestern sind eingeladen sich auf den Weg der spirituellen und apostolischen Erneuerung zu begeben.
ParaCrawl v7.1

We can see that the Hungarian people and Christian Europe are in need of spiritual and intellectual renewal.
Wir sehen, dass das Ungarntum und das christliche Europa der seelischen und geistigen Erneuerung bedürfen.
ParaCrawl v7.1

He symbolises the part of humanity susceptible to being taught spiritual renewal.
Er symbolisiert den Teil der Menschheit, der sich gegen die Lehre der spirituellen Erneuerung wehrt.
ParaCrawl v7.1

The goal of the religion of Muhammad remains the Islamic State, not the spiritual renewal of mankind.
Das Ziel der Religion Muhammads bleibt der islamische Staat, nicht die geistliche Erneuerung der Menschen.
ParaCrawl v7.1

At the end of March the Salesians from Bosnia organized a spiritual renewal for a group of young people from Bosnia.
Ende März organisierten die Salesianer aus Bosnien ein Seminar der geistigen Erneuerung für Jugendgruppen aus Bosnien.
ParaCrawl v7.1