Translation of "Spit it out" in German

You spit it out, didn't you?
Du hast ihn ausgespuckt, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Oh, stop being so bloody English and spit it out.
Seien Sie nicht so Englisch und spucken Sie es aus.
OpenSubtitles v2018

You might as well spit it out.
Du kannst es auch einfach ausspucken.
OpenSubtitles v2018

Come on, spit it out.
Los, spucken Sie es aus.
OpenSubtitles v2018

I've been wondering my whole life, so you just spit it out.
Ich stelle mir immerzu Fragen, also spucken Sie's aus.
OpenSubtitles v2018

I hesitate to swallow, and I certainly don't want to spit it out.
Ich zögere zu schlucken und will es mit Sicherheit nicht ausspucken.
OpenSubtitles v2018

Pass on, spit it out!
Pass auf, spuck es aus!
OpenSubtitles v2018

If you've heard summat - spit it out.
Wenn Sie was wissen, spucken Sie's aus.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna give you the satisfaction, so you might as well spit it out.
Ich gebe dir nicht diese Befriedigung, also spucks lieber gleich aus.
OpenSubtitles v2018

Mike knows everything, so spit it out.
Mike weiß alles, also spuck es aus.
OpenSubtitles v2018

Spit it out, man.
Spucken Sie es aus, Mann.
OpenSubtitles v2018

Uh, should I eat this unblessed biscuit, or spit it out?
Soll ich diesen unheiligen Keks essen, oder ihn ausspucken?
OpenSubtitles v2018