Translation of "Splash" in German

Without a splash, so they can see the fish.
Ohne einen Spritzer, damit sie die Fische sehen können.
TED2020 v1

Given the risk of accidental splash, additional risk mitigation measures should be included in the authorisation.
Aufgrund der Gefahr unbeabsichtigter Spritzer sollte die Zulassung zusätzliche Risikominderungsmaßnahmen vorsehen.
DGT v2019

It made quite a splash in France.
In Frankreich hat sie für Furore gesorgt.
OpenSubtitles v2018

He made quite a splash by announcing he' d conjured up the living devil.
Er machte Furore, weil er verkündete, er hätte den Teufel herbeschworen.
OpenSubtitles v2018

One splash of this on his skin and we've got something to follow at last.
Ein Spritzer, und wir haben etwas zum Verfolgen.
OpenSubtitles v2018

If Wolsey fell, the splash would swamp a few small boats like ours.
Stürzt er, schlagen die Wellen über einem kleinen Boot wie unserem zusammen.
OpenSubtitles v2018

When 70,000 men come ashore, they're bound to make a splash.
Wenn 7 0.000 Mann an Land gehen, wird das schon Wellen schlagen.
OpenSubtitles v2018

I heard it make a splash as it disappeared down into the depths.
Ich habe sie plätschern hören, als sie in den Tiefen verschwand.
OpenSubtitles v2018

I hear the tiniest little splash and here it comes.
Ich höre ein leises Plätschern, und da kommt er.
OpenSubtitles v2018