Translation of "Spliced together" in German

The voices are dozens of separate audio bytes all spliced together.
Die Stimmen sind Dutzende unterschiedlicher Audio Bytes, die alle miteinander verbunden wurden.
OpenSubtitles v2018

The acceptable or repaired film material strips are spliced together into a tape.
Die für gut befundenen bzw. reparierten einzelnen Filmmaterialstreifen werden zu einem Band zusammengespleisst.
EuroPat v2

At skarvympning should rootstock and scion have approximately the same diameter to be spliced together.
Bei skarvympning sollte Wurzelstock und Spross haben ungefähr den gleichen Durchmesser aneinandergespleißt werden.
ParaCrawl v7.1

In tire production, tire building components are wound up on a winding drum and subsequently spliced together to form an annular component.
Bei der Reifenherstellung werden Reifenaufbauteile auf eine Wickeltrommel aufgewickelt und anschließend zu einem ringförmigen Bauteil zusammengespleißt.
EuroPat v2

Likewise, after the cutting out of the defective areas, the free web ends must be spliced together.
Ebenso müssen nach dem Herausschneiden der Fehlstellen die freien Bahnenden durch einen Spleissvorgang wieder zusammengefügt werden.
EuroPat v2

When the belt has to be spliced together it is recommended to use a supplied connector rod.
Wenn das Band gespleißt werden muss, wird empfohlen, die mitgelieferte Verbindungsstrebe zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The object of the invention is to find a method and an apparatus for semi-automatically or fully-automatically loading a cassette with a loosely wound film strip, the ends of which are spliced together by adhesive tape to form an endless roll.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Vorrichtung zur halb- oder vollautomatischen Beladung einer Kassette mit einem lose gewickelten Filmband zu finden, dessen Enden durch einen Klebestreifen miteinander zu einem Endlos-Wickel zu verbinden sind.
EuroPat v2

Pairs of light waveguides that are spliced together with the light waveguide connector also can be slid through these longitudinal slits into the splicing module.
Es können auch Lichtwellenleiterpaare, die bereits verspleißt sind, mit dem Lichtwellenleiter-Verbinder durch diese Längsschlitze in das Spleißmodul eingeschoben werden.
EuroPat v2

In advanced photographic copy devices, the negative films to be processed further are spliced together into long strips of negative films and wound onto supply spools supplied on the inlet side to the copy apparatus.
Bei den modernen fotografischen Kopiergeräten sind die weiterzubearbeitenden Negativfilme üblicherweise zu langen Negativfilmstreifen zusammengespleisst und auf Vorratsspulen aufgewickelt, die eingangsseitig dem fotografischen Kopiergerät zugeführt werden.
EuroPat v2

The film cartridges fed to the opening and splicing station OS are opened and film strips are spliced together to form a continuous tape N and are transported on to the film processor FP.
Die am Eingang der Öffnungs- und Spleissstation OS eingegebenen Filmpatronen C werden geöffnet und die Filmstreifen zu einem endlosen Band N zusammengespleisst und zum Filmprozessor FP weitertransportiert.
EuroPat v2

Also, by way of example, the case where the negative films to be copied have been spliced together into a length of film which is wound up onto a roll will be referenced.
Ferner wird beispielhaft auf den Fall Bezug genommen, dass die zu kopierenden Negativfilme zu einem Filmband zusammengespleisst sind, welches auf einer Rolle aufgewickelt ist.
EuroPat v2

Typically, when high-speed printers are used, a large number of negative film strips is first spliced together to make a long, cohesive length of film, which is wound up onto a roll.
Üblicherweise werden insbesondere bei der Verwendung von Hochleistungsprintern zunächst eine grosse Anzahl von Negativfilmstreifen zu einem langen, zusammenhängenden Filmband gespleisst, welches beispielsweise auf einer Rolle aufgewickelt wird.
EuroPat v2

The feed fiber (2) and the sensor fiber (s) are spliced together in the splice (3) such that their optical main axes (x, y; x', y') are at an angle of 0° or 90° relative to one another.
Die Zuleitungsfaser (2) und die Sensorfaser (s) sind in dem Spleiß (3) so zusammengespleißt, daß ihre optischen Hauptachsen (x, y; x', y') in einem Winkel von 0° oder 90° zueinander stehen.
EuroPat v2

At this point, the steel cables are spliced together and only then is this portion overlapped in total and pressed together.
An dieser Stelle werden die Stahlseile miteinander verspleißt und erst dann dieses Stück insgesamt übereinandergelegt und miteinander verpreßt.
EuroPat v2