Translation of "Split apart" in German

And yet, it took so little to split our team apart.
Und doch brauchte es so wenig, um unser Team zu spalten.
OpenSubtitles v2018

Well, before spirituality and sexuality were split apart.
Bevor Spiritualität und Sexualität voneinander getrennt wurden.
OpenSubtitles v2018

Then these wires split apart, producing simple branches.
Dann spalteten sich diese Drähte auf und das ergab einfache Verzweigungen.
TED2020 v1

Pick 'em up together, then split 'em apart.
Schnappt sie euch zusammen und trennt sie dann.
OpenSubtitles v2018

Alan, this country's split apart.
Alan, dieses Land ist gespalten.
OpenSubtitles v2018

I'm not letting Riverdale's civil war split us apart, Jug.
Ich werde nicht zulassen, dass der Bürgerkrieg in Riverdale uns trennt.
OpenSubtitles v2018

They split us apart and they watched.
Sie haben uns getrennt und beobachtet.
OpenSubtitles v2018

The press is going wild, families are being split apart...
Die Presse dreht durch, Familien werden getrennt...
OpenSubtitles v2018