Translation of "Split evenly" in German

We can split up holidays evenly.
Die Ferien können wir gerecht aufteilen.
OpenSubtitles v2018

The audience is almost evenly split between black and white.
Das Publikum ist fast gleichmäßig zwischen Schwarz und Weiß aufgeteilt.
WMT-News v2019

As usual in the German public insurance system costs are evenly split between employers and employees.
Ähnlich wie in Deutschland teilen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer üblicherweise die Kosten.
WikiMatrix v1

For the four Candidate countries the production was split fairly evenly between marine and inland areas.
Die Produktion der vier Kandidatenländer war relativ ausgewogen auf Meeresgebiete und Binnengewässer verteilt.
EUbookshop v2

The money will probably be split evenly between those two.
Das Geld wird wohl gleichmäßig zwischen den beiden aufgeteilt werden.
Tatoeba v2021-03-10

Occasionally the pot cannot be split evenly amongst all players.
Manchmal kann der Pot nicht gleichmäßig an alle Spieler verteilt werden.
ParaCrawl v7.1

Comments on the need for the EU to develop a regulatory framework in this field were fairly evenly split.
Die Meinungen über die Notwendigkeit eines diesbezüglichen EU-Rechtsrahmens waren annähernd gleichmäßig geteilt.
ParaCrawl v7.1

Occasionally the pot cannot be split evenly among all players.
Manchmal kann der Pot nicht gleichmäßig an alle Spieler verteilt werden.
ParaCrawl v7.1

The RF power is evenly split to all outputs with excellent amplitude and phase balance.
Die HF-Leistung wird mit ausgezeichneter Amplituden- und Phasengleichheit gleichmäßig auf alle Ausgänge aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1

If all the suits split evenly, there will be no trump suit.
Wenn die Farben ganz gleichmäßig verteilt sind, gibt es keine Trumpffarbe.
ParaCrawl v7.1

We had agreed to split travel expenses evenly.
Wir waren damit einverstanden gewesen, Reisekosten gleichmäßig aufzuspalten.
ParaCrawl v7.1

Broadly speaking, URBAN II sites are evenly split between Objective 1 areas, Objective 2 areas and areas outside the mainstream Objectives.
Im allgemeinen sind die URBAN-II-Gebiete gleichmäßig zwischen Ziel-1-Gebieten, Ziel-2-Gebieten und Gebieten außerhalb der Mainstream-Programme verteilt.
TildeMODEL v2018

Were you gonna split Ansel's share or were the four of you gonna split it evenly?
Wolltest du was von Ansels Anteil, oder habt ihr geplant, durch vier zu teilen?
OpenSubtitles v2018

You will encounter 10 different symbols in total, which we can evenly split into two groups.
Sie werden 10 verschiedene Symbole entdecken, die wir in zwei Gruppen aufteilen können.
ParaCrawl v7.1

Most of them buy shoes in person, evenly split between wholesale and retail.
Die meisten davon kaufen Schuhe im Geschäft, gleichmäßig verteilt über den Groß- und den Einzelhandel.
ParaCrawl v7.1

The number of respondents from buy-side and sell-side organizations was evenly split with 30 respondents from each.
Die Anzahl der Teilnehmer verteilte sich mit jeweils 30 gleichmässig auf Buy-Side- und Sell-Side-Institute.
ParaCrawl v7.1

Independent teamwork allows connected power supplies to evenly split the total power.
Durch selbständiges Teamwork sind sie in der Lage, die Gesamtleistung gleichmäßig unter sich aufzuteilen.
ParaCrawl v7.1

The officially registered part of the catches is split approximately evenly between small-scale and industrial fishers.
Der offiziell registrierte Teil der Fänge ist ungefähr gleichmässig zwischen kleinen und industriellen Fischern aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1

However, when hands have identical value, the pot will be split as evenly as possible.
Haben die Hände einen identischen Wert, wird der Pot so gleichmäßig wie möglich geteilt.
ParaCrawl v7.1