Translation of "Splitting point" in German

She recommended splitting this point into two, elaborating further on aspects relating to education and having a specific one dealing with consumer information.
Sie empfiehlt, diese Ziffer in zwei Ziffern zu unterteilen, um einerseits näher auf Bildungsaspekte und andererseits konkreter auf Verbraucherinformationen einzugehen.
TildeMODEL v2018

The use of a DNA containing the a-galactosidase gene is important for the present invention, as well as the splitting first with Sal I and the splitting with Hind III or Eco RI of the plasmid DNA obtained after the first transformation since these restriction endonucleases bring about a splitting at the point of the DNA which is critical for the present invention.
Erfindungswesentlich ist die Verwendung einer das a-Galactosidase-Gen enthaltenden DNA sowie die Spaltung zuerst mit Sal I und die Spaltung der nach der ersten Transformation erhaltenen Plasmid-DNA mit Hind 111 oder Eco R I, da diese Restriktionsendonukleasen eine Spaltung an der für die Erfindung kritischen Stelle der DNA bewirken.
EuroPat v2

Since back pressure from the engine still has to be relieved at the splitting point in the case of higher engine output, a flow splitter is required, which splits the flow into three lines with the lowest possible ions of particulates.
Weil am Punkt der Aufteilung bei höherer Triebwerksleistung noch Staudruck vom Triebwerk abgeblasen werden muss, ist ein Stromteiler ("flow splitter") erforderlich, welcher den Fluss bei möglichst geringen Partikelverlusten in drei Leitungen aufteilt.
EuroPat v2

A steam line 22 is connected to an outlet of the medium-pressure turbine 15 and is split at a splitting point into a process steam line 19 and an overflow line 20 .
An einem Auslass der Mitteldruckturbine 15 ist eine Dampfleitung 22 angeschlossen, die an einer Aufzweigung in eine Prozessdampfleitung 19 und eine Überströmleitung 20 aufzweigt.
EuroPat v2

A steam line 22 is connected to an outlet of the medium-pressure turbine 15 and splits at a splitting point into a process steam line 19 and an overflow line 20 .
An einem Auslass der Mitteldruckturbine 15 ist eine Dampfleitung 22 angeschlossen, die an einer Aufzweigung in eine Prozessdampfleitung 19 und eine Überströmleitung 20 aufzweigt.
EuroPat v2

The local tracks split at this point.
Ihre Wege trennen sich an dieser Stelle.
WikiMatrix v1

The previous area of licenses was split into two points:
Der bisherige Bereich der Lizenzen wurde in zwei Punkte aufgesplittet:
CCAligned v1

Point Angle: 118° Or 135° (Split Point are available from 3.0mm)
Spitzenwinkel: 118° oder 135° (Split-Punkt stehen ab 3,0 mm)
ParaCrawl v7.1

Splits selected points into two, one sitting on top of the other.
Trennen Teilt die ausgewählten Punkte in zwei Punkte auf, die übereinander liegen.
ParaCrawl v7.1

The clamp collar 1 is split at one point in its circumference by a slit 4.
An einer Stelle seines Umfanges ist der Klemmring 1 durch einen Schlitz 4 geteilt.
EuroPat v2

Note: A Mixer can't be moved directly before or after a split point or a Splitter.
Hinweis: Ein Mixer kann nicht unmittelbar vor oder hinter einen Split-Punkt oder Splitter bewegt werden.
ParaCrawl v7.1

The sampling line provides gas sampling from a single probe to the split point(s) and the HC analyser.
Die Probenahmeleitung dient der Entnahme von Gasproben von einer einzelnen Sonde bis hin zu dem (den) Aufteilungspunkt(en) und dem HC-Analysator.
DGT v2019

The sampling line provides a gas sample from a single probe to the split point(s) and the HC analyser.
Die Probenahmeleitung dient der Entnahme von Gasproben von einer einzelnen Sonde bis hin zu dem (den) Aufteilungspunkt(en) und dem HC-Analysator.
DGT v2019

Following the discussion on this question, the rapporteur announced that he would slightly reword the text and that he would split point 1.4 in two parts, thus creating a new point 1.5.
Als Ergebnis der Diskussion zu dieser Frage kündigt der Berichterstatter an, daß er den Text geringfügig umformulieren und Ziffer 1.4 teilen werde, so daß eine neue Ziffer 1.5 entstehe.
TildeMODEL v2018