Translation of "Spoiled" in German

Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it.
Vielleicht sind wir diejenigen, die diesen natürlichen Vorteil haben verderben lassen.
TED2013 v1.1

You really are a spoiled brat.
Du bist ein richtig verzogener Bengel.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spoiled the movie for Mary by telling her how it ends.
Tom verdarb Maria den Film, indem er ihr das Ende verriet.
Tatoeba v2021-03-10

Stop acting like a spoiled child.
Hör auf, dich wie ein verzogenes Kind aufzuführen.
Tatoeba v2021-03-10

The meat spoiled because of the heat.
Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.
Tatoeba v2021-03-10

Today we will be spoiled by spring sunshine.
Heute werden wir von der Frühlingssonne verwöhnt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was behaving like a spoiled child.
Tom benahm sich wie ein verzogenes Kind.
Tatoeba v2021-03-10

You're acting like a spoiled child.
Du führst dich auf wie ein verzogenes Kind.
Tatoeba v2021-03-10

You're acting like a spoiled brat.
Du führst dich wie ein verzogener Balg auf!
Tatoeba v2021-03-10

The domestic music world hasn't spoiled us with high quality electronic pop in a long time.
Die heimische Musikszene hat uns lange Zeit nicht gerade verwöhnt mit qualitativem Electropop.
WMT-News v2019

Girl spoiled before ripened.
Ein Mädchen verdorben bevor es gereift.
TED2020 v1