Translation of "Spoke with" in German

For the first time, the European Union spoke with one voice through Baroness Ashton.
Zum ersten Mal sprach die Europäische Union durch Baroness Ashton mit einer Stimme.
Europarl v8

Member States spoke with different voices in response to the evolving crisis.
Die Mitgliedstaaten sprachen mit unterschiedlichen Stimmen als Reaktion auf die entstehende Krise.
Europarl v8

I myself was in Belgrade and spoke with Milosevic.
Ich war selber in Belgrad und habe mit Milosevi? geredet.
Europarl v8

Mrs Harms spoke of relations with national parliaments.
Frau Harms sprach über die Beziehungen zu den nationalen Parlamenten.
Europarl v8

We also spoke with Meles Zenawi of Ethiopia and others.
Wir haben auch mit dem äthiopischen Ministerpräsidenten Meles Zenawi und anderen gesprochen.
Europarl v8

I also spoke with Commissioner Malmström several times.
Auch mit Frau Kommissarin Malmström habe ich mich wiederholt unterhalten.
Europarl v8

The President-in-Office of the Council spoke of solidarity with the British Government.
Der amtierende Ratspräsident sprach von Solidarität mit der britischen Regierung.
Europarl v8

I was recently in Azerbaijan where I spoke with President Aliyev.
Kürzlich war ich in Aserbaidschan, wo ich mit Präsident Alijev sprach.
Europarl v8

The European Commission spoke with one strong voice in Johannesburg.
Die Europäische Kommission hat in Johannesburg mit einer starken Stimme gesprochen.
Europarl v8

We spoke with human rights activists, lawyers and religious minorities.
Wir hatten Unterredungen mit Menschenrechtsaktivisten, Rechtsanwälten und religiösen Minderheiten.
Europarl v8

Moving on to the Lulling report, I spoke with Mrs Lulling today.
Zum Bericht Lulling: Ich habe heute mit Frau Lulling gesprochen.
Europarl v8

To that extent, Lahti was a success, because we spoke with one voice.
Insofern war Lahti ein Erfolg, weil man mit einer Stimme gesprochen hat.
Europarl v8

Prime Minister, you spoke with great enthusiasm about enlargement.
Herr Ministerpräsident, Sie haben mit großer Begeisterung über die Erweiterung gesprochen.
Europarl v8

I spoke with someone who spent a month and a half in Argun Prison.
Ich redete mit jemandem, der eineinhalb Monate in Argun eingesessen hat.
GlobalVoices v2018q4

I spoke with Aung Sun Suu Kyi a couple of days ago.
Ich sprach vor ein paar Tagen mit Aung Sun Suu Kyi.
TED2013 v1.1

I spoke with him on the phone a few months ago.
Ich habe vor einigen Monaten mit ihm telefoniert.
TED2013 v1.1

So I spoke with the guys at the lab.
Also sprach ich mit den Leuten aus dem Labor.
TED2020 v1

Those were the last words I ever spoke with my own voice.
Das waren die letzten Worte, die ich mit meiner eigenen Stimme sprach.
TED2020 v1

I spoke with her for one hour.
Ich redete eine Stunde lang mit ihr.
Tatoeba v2021-03-10

He spoke with him and later accompanied him to the Elburz Mountain Range.
Er unterhielt sich mit ihm und begleitete ihn in das Elburs-Gebirge.
Wikipedia v1.0

He spoke with a softness characteristic of southerners.
Er sprach mit einer, für Südländer charakteristischen, Sanftheit.
Tatoeba v2021-03-10

I spoke with Tom today.
Ich habe heute mit Tom gesprochen.
Tatoeba v2021-03-10

I spoke with the Polish ambassador.
Ich sprach mit dem polnischen Botschafter.
Tatoeba v2021-03-10

She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
Sie sprach mit einem sarkastischen Unterton.
Tatoeba v2021-03-10