Translation of "Spokesperson for" in German

It is extremely difficult to select who is the best spokesperson for a specific subject.
Es ist äußerst schwierig, herauszufinden, wer wofür der beste Sprecher ist.
Europarl v8

Mr Poettering quoted Mr Perle, a spokesperson for the armaments industry.
Herr Poettering zitierte Herrn Perle, einen Sprecher der Rüstungsindustrie.
Europarl v8

Mrs Martens was the spokesperson for the PPE-DE Group.
Frau Martens war als Sprecherin der EVP-Fraktion benannt worden.
Europarl v8

Between 2004 and 2014 Helga Trüpel worked as the spokesperson for budgetary affairs of her political group.
Von 2004 bis 2014 war Helga Trüpel zudem haushaltspolitische Sprecherin ihrer Fraktion.
Wikipedia v1.0

She's the official spokesperson for Tatoeba.
Sie ist die offizielle Sprecherin von Tatoeba.
Tatoeba v2021-03-10

Dubin is the spokesperson for the Make-a-Wish Foundation in Toronto and Central Ontario.
Sie ist Sprecherin der Make-A-Wish-Foundation in Toronto und im Bezirk Central Ontario.
Wikipedia v1.0

Spokesperson for Governor Meserve says that these shootings are not random acts of violence.
Laut dem Pressesprecher von Gouverneur Meserve sind diese Vorfälle nicht als zufällig anzusehen.
OpenSubtitles v2018

No, you're the spokesperson for Halliburton.
Nein, Sie sind der Sprecher für Halliburton.
OpenSubtitles v2018

A spokesperson for Unidac Industries says a comment would be forthcoming.
Ein Sprecher von Unidac Industries meinte, dass eine Stellungnahme bevorstehen würde.
OpenSubtitles v2018