Translation of "Spread costs" in German

That being the case, it is important to spread the costs broadly.
Insofern ist es wichtig, diese Kosten weitgehend aufzuteilen.
Europarl v8

Why pay now if you can spread the costs?
Warum jetzt bezahlen, wenn Sie die Kosten verteilen können?
CCAligned v1

A KBC Motorcycle Loan lets you spread your costs over a longer period.
Mit dem KBC-Motorradkredit streuen Sie die Kosten über eine längere Laufzeit.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, you can spread the costs by taking out a loan that's tailored to your needs.
Glücklicherweise können Sie die Kosten mithilfe eines angepassten Kredits aufteilen.
ParaCrawl v7.1

Several Member States have expressed their willingness to spread the external costs of transport infrastructure more equitably.
Mehrere Mitgliedstaaten haben ihren Willen bekundet, die externen Kosten der Verkehrsinfrastruktur besser zu verteilen.
TildeMODEL v2018

Member States, the EU, rail companies and the railway supply industry must act in consensus and spread costs in a non-discriminatory manner.
Mitgliedstaaten, EU, Eisenbahnunternehmen und Bahnindustrie müssen im Konsens handeln und die Kosten fair aufteilen.
ParaCrawl v7.1

This makes it more difficult for European defence industries to spread costs and maintain and develop their design expertise.
Dadurch wird es für die europäischen Verteidigungsunternehmen schwieriger, Kosten zu streuen und das Know-how im Bereich der Produktgestaltung aufrecht zu erhalten und weiterzuentwickeln.
TildeMODEL v2018

The universal service obligations spread the uneconomic costs of the service between several companies while the compensation fund imposes a levy on companies to finance the uneconomic cost incurred by one company, making its combined application unjustified.
Durch Universal­dienst­verpflichtungen werden die unrentablen Kosten des Dienstes auf mehrere Unternehmen verteilt, der Ausgleichsfonds verlangt von Unternehmen einen Beitrag zur Finanzierung der unrentablen Kosten eines anderen Unternehmens - aus diesem Grunde ist die gleichzeitige Anwendung beider Auflagen ungerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

Therefore, it continues to be important that the Community industry benefits from the wider sales volumes offered by sales of standard definition TCS, in order to spread those fixed costs.
Es ist für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft daher weiterhin wichtig, vom größeren Absatzvolumen der FKS mit Standardauflösung profitieren zu können, damit er diese Fixkosten besser verteilen kann.
DGT v2019

If measures are imposed, it can be expected that the Community industry’s production and sales volume will rise within a very short period, thus allowing the Community industry to spread its fixed costs over a higher output.
Bei Einführung von Maßnahmen dürften Produktion und Verkaufsmengen binnen kurzer Zeit steigen, so dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Fixkosten auf eine höhere Produktion verteilen kann.
DGT v2019

This would make it possible to spread equipment costs more equitably and to concentrate the specific expertise required at these points.
So ließen sich die Ausrüstungskosten besser verteilen, und auch die notwendigen Fachkenntnisse würden auf diese Stellen konzentriert.
TildeMODEL v2018

The aim is to spread the costs of assets over the appropriate number of years and not distort the profits, e.g. by allowing all the costs to be deducted in the first year.
Damit sollen die Kosten von Wirtschaftsgütern über eine angemessene Anzahl von Jahren verteilt werden, ohne die Gewinnberechnung zu verzerren, indem beispielsweise die gesamten Kosten bereits im ersten Jahr abgezogen werden.
TildeMODEL v2018

In addition, they tend not to utilise high tech training or any expensive methods as they have only a small base across which to spread their costs.
Dazu kommt, daß sie eher keine High-Tech-Weiterbildung oder andere teure Methoden anwenden, deren Kosten nicht auf einer größeren Basis verteilt werden können.
EUbookshop v2

In this round, the Parliament tried to spread the costs of recycling among not only the car manufacturers, but also the recycling industry and the last owner.
In dieser Runde versuchte das Parlament, die Kosten der Weiterverwertung nicht nur unter den Automobilherstellern aufzuteilen, sondern ebenso unter der Recycling-Industrie und dem letzten Besitzer.
EUbookshop v2

The main reason is probably that large firms in general can spread the fixed costs on a larger volume of sales.
Das ist wahrscheinlich vor allem darauf zurückzuführen, dass große Unternehmen im Allgemeinen die Möglichkeit haben, die fixen Kosten auf ein höheres Umsatzvolumen zu verteilen.
EUbookshop v2