Translation of "Spring is here" in German

Spring isn't even here yet and spring is here.
Der Frühling ist noch nicht da, aber er ist es doch.
OpenSubtitles v2018

Hey, spring is here, baby.
Hey, der Frühling ist da, Baby.
OpenSubtitles v2018

Spring is here - and I want to look out.
Der Frühling ist gekommen, und ich will hinausschauen.
OpenSubtitles v2018

The auxiliary spring 26 is accommodated here in an outer circumferential groove in the annular body.
Die Zusatzfeder 26 ist hier in einer äusseren Umfangsnut des Ringkörpers untergebracht.
EuroPat v2

A section of the helical spring S is represented here.
Hier ist ein Ausschnitt der Schraubenfeder S dargestellt.
EuroPat v2

The spring 28 is replaced here by two springs 54 and 55.
Die Feder 28 ist hier durch zwei Federn 54 und 55 ersetzt.
EuroPat v2

The spring is here...
Der Frühling ist da, der Frühling...
OpenSubtitles v2018

Winter has fled and spring is here!
Der Winter floh, und Lenz ist da!
OpenSubtitles v2018

I mean, the Spring is just beginning here, isn't it?
Ich meine, der Frühling fängt hier gerade an, nicht wahr?
QED v2.0a

Hurray, spring is here…
Hurra, der Frühling ist da
CCAligned v1

Spring is here and when we live up!
Der Frühling ist da, und wenn wir leben!
CCAligned v1

Spring is here, and the bass are on their beds.
Der Frühling ist da, und der Bass sind auf ihren Betten.
ParaCrawl v7.1

Spring is Here, the Ducklings are Out!
Der Frühling ist da, die Kücken schlüpfen schon!
ParaCrawl v7.1

Although we can’t really feel it yet, Spring is here!
Obwohl es noch nicht wirklich spürbar ist, aber der Frühling ist da!
ParaCrawl v7.1

Hurray, spring is here at last!
Hurra, der Frühling ist endlich da.
ParaCrawl v7.1

Spring is here and Mandy is stepping out in her trendiest of gear.
Der Frühling ist da und Mandy ist Heraustreten in ihre schicksten von Getrieben.
ParaCrawl v7.1

The spring 30 here is situated spaced laterally apart from the screw boss 32 .
Dabei ist die Feder 30 seitlich in einem Abstand zum Schraubdom 32 angeordnet.
EuroPat v2

The compression spring element is here preferably axially clinched relative to its rest position, and hence pre-stressed.
Vorzugsweise ist dabei das Druckfederelement gegenüber seiner Ruhelage axial gestaucht und somit vorgespannt.
EuroPat v2

Preferably the spring stiffness here is of a value of 0.3 N/mm.
Bevorzugterweise weist die Federsteifigkeit hier einen Wert von 0,3 N/mm auf.
EuroPat v2

The spring-elastic element is here subdivided towards the fixing site into partially circumferential segments.
Dabei ist das federelastische Element zur Einspannstelle hin in teilumfängliche Segmente unterteilt.
EuroPat v2