Translation of "Sprung mass" in German

The person 12 or the mass 12 may also be referred to as the sprung mass.
Die Person 12 bzw. Masse 12 kann auch als gefederte Masse bezeichnet werden.
EuroPat v2

A particular advantage of the present invention is that the changeover of the valve arrangement to the vibration-related uncoupling of the sprung mass, the vehicle body where a motor vehicle is concerned, remains very largely unchanged in respect of relatively high-frequency vibrations, such as occur in a motor vehicle, for example, on rough road surfaces.
Ein besonderer Vorzug der Erfindung liegt darin, daß die Umschaltung der Ventilanordnung auf die schwingungsmäßige Abkopplung der gefederten Masse, im Falle eines Kraftfahrzeuges des Fahrzeugaufbaus, gegenüber relativ hochfrequenten Schwingungsanregungen, wie sie im Falle eines Kraftfahrzeuges beispielsweise auf rauhen Fahrbahnoberflächen auftreten, weitestgehend unverändert bleibt.
EuroPat v2

As a result (upward movement of the sprung mass or vehicle body 3), limit switch 103 is brought into its closed position so that a corresponding signal is sent to control unit 104 .
Hierdurch wird (Bewegung der gefederten Masse bzw. des Fahrzeugaufbaus 3 nach oben) der Endlageschalter 103 in seine geschlossene Stellung gebracht, so daß dem Steuergerät 104 ein entsprechendes Signal zugeführt wird.
EuroPat v2

In fact, with a limit switch of this type, it is possible to detect the direction of movement of the sprung mass or the magnitude of the rebound rates, i.e., the changes of the spring travels.
Es kann nämlich bei einem Endlageschalter dieser Art erkannt werden, in welche Richtung sich die gefederte Masse bewegt, bzw. wie groß die Ausfederraten, d.h. die Veränderungen der Federwege sind.
EuroPat v2

By way of example, a relevant characteristic operating value can be determined as a function of an acceleration of the present sprung mass relative to the frame and/or as a function of a relative position of the mass relative to the frame.
Beispielsweise kann ein relevanter Betriebskennwert in Abhängigkeit einer Beschleunigung der vorliegenden gefederten Masse gegenüber dem Gestell und/oder in Abhängigkeit einer Relativposition der Masse gegenüber dem Gestell ermittelt werden.
EuroPat v2

Adjustable twin tube shock absorbers are used when the work to be performed by the shock absorber is to be adapted to corresponding states of a vehicle in which an adjustable twin tube shock absorber of this type is fitted, or respectively to sprung, different-sized masses.
Verstellbare Zweirohrdämpfer werden dann angewendet, wenn die zu leistende Arbeit des Stoßdämpfers an entsprechende Fahrzeugzustände eines Fahrzeuges, in welches ein solcher verstellbarer Zweirohrdämpfer eingebaut ist, beziehungsweise den gefederten, unterschiedlich großen Massen anzupassen ist.
EuroPat v2