Translation of "Staff meeting" in German

The manager called an urgent staff meeting.
Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein.
Tatoeba v2021-03-10

And what difference would it make to you if he goes to the staff meeting?
Und wieso ist es Ihnen wichtig, dass er zur Personalversammlung geht?
OpenSubtitles v2018

I just hope you get well enough in time to go to that staff meeting.
Ich hoffe, Ihnen geht es rechtzeitig zur Personalversammlung wieder besser.
OpenSubtitles v2018

If I didn't go there, there'd be no use having a staff meeting.
Wenn ich nicht hingehe, ist eine Personalversammlung sinnlos.
OpenSubtitles v2018

You want him so sick that he can't get to the staff meeting Thursday?
Er soll nicht so krank werden, dass er nicht zur Personalversammlung kann.
OpenSubtitles v2018

Now you'll be able to go to your big staff meeting.
Sie werden also zur großen Personalversammlung gehen können.
OpenSubtitles v2018

Well, now you can go to your staff meeting.
Jetzt können Sie zur Personalversammlung gehen.
OpenSubtitles v2018

Pardon, sir, but you'll be late for the staff meeting.
Verzeihung, aber Sie kommen zu spät zur Mitarbeiterbesprechung.
OpenSubtitles v2018

We're gonna be late for the staff meeting.
Wir kommen zu spät zum Meeting.
OpenSubtitles v2018

I need to get coffee before the staff meeting.
Ich muss mir einen Kaffee holen, bevor die Belegschaftsversammlung losgeht.
OpenSubtitles v2018

We just need to get this staff meeting started, so...
Wir müssen die Mitarbeiterbesprechung beginnen, also...
OpenSubtitles v2018

We met last summer at the staff meeting.
Wir lernten uns letzten Sommer bei der Mitarbeiterbesprechung kennen.
OpenSubtitles v2018

I have to get back for a staff meeting at 1:30.
Ich muss um halb zwei bei einem Meeting sein.
OpenSubtitles v2018