Translation of "Staff shortage" in German

Staff and entrepreneurial shortage has become a major problem.
Engpässe bei Personal und unternehmerischer Kapazität sind zu einem ernsten Problem geworden.
TildeMODEL v2018

And in the staff kitchen for staff is all the staff shortage.
Und in der Personalküche für Personal ist erst recht Personalmangel.
OpenSubtitles v2018

Simple and fast systems that counteract staff shortage.
Einfache und schnelle Systeme helfen gegen den Personalmangel.
CCAligned v1

Staff shortage is not the main cause of all evils.
Personalmangel ist also nicht der Hauptgrund allen Übels.
ParaCrawl v7.1

The problem of “staff shortage” will affect all industries.
Das Problem der “Personalmangel” wird alle Branchen betreffen.
ParaCrawl v7.1

Its mostly local staff are being prevented from reaching HQ in Jerusalem, creating a severe staff shortage.
Seine vor allem einheimischen Mitarbeiter werden nicht zur Jerusalemer Zentrale durchgelassen, wodurch große Personalnot entstanden ist.
TildeMODEL v2018

There is a serious bottleneck in the labour courts, which have a staff shortage, so that even uncomplicated cases can often drag on for a number of years.
Ein akuter Engpaß besteht bei den Arbeitsgerichten, die personell unterbesetzt sind, so daß selbst unkomplizierte Gerichtsver­fahren oft über mehrere Jahre hin anhängig sind.
TildeMODEL v2018

Passenger traffic between Narsdorf and Penig ceased already on 26 May 1989 due to a staff shortage and the subsequent demotion of Langenleuba-Oberhain station to an unstaffed halt.
Der Reiseverkehr zwischen Narsdorf und Penig wurde wegen Personalmangels und der resultierenden Umwandlung des Bahnhofs Langenleuba-Oberhain in einen unbesetzten Haltepunkt bereits am 26. Mai 1990 eingestellt.
WikiMatrix v1

At times of staff shortage, we are happy to take over your on-site business administration temporarily or make our staff available to you for specific tasks.
Bei personellen Engpässen übernehmen wir gerne bei Ihnen vor Ort die Geschäftsführung auf Zeit oder stellen Ihnen unsere Mitarbeitenden für spezifische Aufgaben zur Verfügung.
CCAligned v1

This measure was due to staff shortage and it seems the persons responsible for that felt very uneasy about it - there were no official documents which confirmed this appointment.
Den zuständigen Stellen war diese dem Personalmangel geschuldete Maßnahme vermutlich auch nicht ganz geheuer, jedenfalls gab es keine offiziellen Dokumente, die diese Verwendung bestätigten.
ParaCrawl v7.1

The argument of staff shortage was for example used in negotiations in Romania to obtain an increase of wages through the last adopted wage law.
Das Argument des Personalmangels wurde beispielsweise in Verhandlungen in Rumänien herangezogen, um durch das zuletzt angenommene Lohngesetz eine Erhöhung der Löhne zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

If you want to avoid, that young refugees become criminals, should fight not the staff shortage in the police force, but the lack of personnel in refugee homes.
Wer vermeiden will, dass junge Flüchtlinge zu Kriminellen werden, sollte nicht den Personalmangel bei der Polizei bekämpfen, sondern den Personalmangel in den Flüchtlingsheimen.
CCAligned v1

Our customers include a variety of industries, which often want to bridge a staff shortage or who want to guarantee a professional and high level of willingness.
Zu unseren Kunden zählen wir verschiedene Branchen, welche oftmals einen personellen Engpass überbrücken möchten oder eine professionelle und hohe Bereitschaft garantieren wollen.
CCAligned v1