Translation of "Stakeholder consultation" in German
Drafting
of
the
Union-wide
performance
targets
should
be
subject
to
stakeholder
consultation.
Die
Ausarbeitung
der
unionsweit
geltenden
Leistungsziele
sollte
Gegenstand
einer
Konsultation
der
Beteiligten
sein.
DGT v2019
It
also
includes
a
summary
the
key
findings
of
the
stakeholder
consultation.
Darüber
hinaus
werden
darin
die
wichtigsten
Ergebnisse
der
Anhörung
interessierter
Kreise
zusammengefasst.
TildeMODEL v2018
The
stakeholder
consultation
confirmed
the
urgent
need
for
co-ordinated
action.
Bei
der
Konsultation
der
Beteiligten
wurde
die
dringende
Notwendigkeit
koordinierter
Maßnahmen
bestätigt.
TildeMODEL v2018
This
stakeholder
consultation
will
be
continued
and
expanded.
Die
Befragung
der
betroffenen
Akteure
wird
fortgesetzt
und
ausgedehnt.
TildeMODEL v2018
Focused
stakeholder
consultation
will
be
part
of
this
work.
Diese
Arbeiten
werden
auch
eine
gezielte
Konsultation
der
Betroffenen
beinhalten.
TildeMODEL v2018
Any
proposal
will
be
based
on
an
extended
impact
assessment
and
stakeholder
consultation.
Einem
entsprechenden
Vorschlag
wird
eine
ausführliche
Folgenabschätzung
und
Anhörung
der
Betroffenen
voraus
gehen.
TildeMODEL v2018
The
measures
have
been
derived
through
stakeholder
consultation
and
research.
Die
Maßnahmen
wurden
durch
die
Konsultation
der
betroffenen
Kreise
und
Recherchen
ermittelt.
TildeMODEL v2018
No
stakeholder
consultation
was
therefore
deemed
to
be
necessary
for
this
transposition
Regulation.
Eine
Konsultation
der
Interessenträger
wurde
daher
für
diese
Umsetzungsverordnung
nicht
als
notwendig
erachtet.
TildeMODEL v2018
In
Spain,
draft
laws
are
distributed
to
stakeholder
organisations
for
consultation.
In
Spanien
werden
Gesetzesentwürfe
zur
Konsultation
an
Interessenvertretungen
übermittelt.
TildeMODEL v2018
On
the
stakeholder
consultation,
Commissioner
Wallström
said:
“
Zur
Konsultation
der
Beteiligten
sagte
Frau
Wallström:
"
TildeMODEL v2018
This
stakeholder
consultation
took
place
at
an
early
stage
in
the
process.
Diese
Konsultation
fand
bereits
in
einem
frühen
Stadium
statt.
TildeMODEL v2018
This
strategy
has
been
subjected
to
an
impact
assessment
and
extensive
stakeholder
consultation.
Diese
Strategie
war
Gegenstand
einer
Folgenabschätzung
und
einer
ausführlichen
Konsultation
der
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
An
intensive
stakeholder
consultation
has
taken
place.
Es
hat
eine
umfassende
Konsultation
aller
Interessengruppen
stattgefunden.
TildeMODEL v2018
The
work
started
off
with
a
public
stakeholder
consultation
back
in
January
2013.
Die
Arbeiten
begannen
im
Januar
2013
mit
einer
öffentlichen
Konsultation
der
Interessenträger.
TildeMODEL v2018
A
number
of
key
conclusions
can
be
drawn
from
the
stakeholder
consultation
and
the
analysis:
Die
Ergebnisse
der
Konsultation
der
Interessenträger
und
der
Analysen
erlauben
einige
zentrale
Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018
In
the
Communication,
the
Commission
is
also
launching
a
stakeholder
consultation.
Mit
der
Mitteilung
leitet
die
Kommission
ferner
eine
Konsultation
der
Beteiligten
ein.
TildeMODEL v2018
Stakeholder
consultation
will
need
to
take
place
one
month
before
the
onsite
audit.
Die
Konsultation
der
Interessengemeinschaften
muss
einen
Monat
vor
der
Prüfung
vor
Ort
stattfinden.
ParaCrawl v7.1