Translation of "Stakeholder consultation" in German

Drafting of the Union-wide performance targets should be subject to stakeholder consultation.
Die Ausarbeitung der unionsweit geltenden Leistungsziele sollte Gegenstand einer Konsultation der Beteiligten sein.
DGT v2019

It also includes a summary the key findings of the stakeholder consultation.
Darüber hinaus werden darin die wichtigsten Ergebnisse der Anhörung interessierter Kreise zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

The stakeholder consultation confirmed the urgent need for co-ordinated action.
Bei der Konsultation der Beteiligten wurde die dringende Notwendigkeit koordinierter Maßnahmen bestätigt.
TildeMODEL v2018

This stakeholder consultation will be continued and expanded.
Die Befragung der betroffenen Akteure wird fortgesetzt und ausgedehnt.
TildeMODEL v2018

Focused stakeholder consultation will be part of this work.
Diese Arbeiten werden auch eine gezielte Konsultation der Betroffenen beinhalten.
TildeMODEL v2018

Any proposal will be based on an extended impact assessment and stakeholder consultation.
Einem entsprechenden Vorschlag wird eine ausführliche Folgenabschätzung und Anhörung der Betroffenen voraus gehen.
TildeMODEL v2018

The measures have been derived through stakeholder consultation and research.
Die Maßnahmen wurden durch die Konsultation der betroffenen Kreise und Recherchen ermittelt.
TildeMODEL v2018

No stakeholder consultation was therefore deemed to be necessary for this transposition Regulation.
Eine Konsultation der Interessenträger wurde daher für diese Umsetzungsverordnung nicht als notwendig erachtet.
TildeMODEL v2018

In Spain, draft laws are distributed to stakeholder organisations for consultation.
In Spanien werden Gesetzesentwürfe zur Konsultation an Interessenvertretungen übermittelt.
TildeMODEL v2018

On the stakeholder consultation, Commissioner Wallström said: “
Zur Konsultation der Beteiligten sagte Frau Wallström: "
TildeMODEL v2018

This stakeholder consultation took place at an early stage in the process.
Diese Konsultation fand bereits in einem frühen Stadium statt.
TildeMODEL v2018

This strategy has been subjected to an impact assessment and extensive stakeholder consultation.
Diese Strategie war Gegenstand einer Folgenabschätzung und einer ausführlichen Konsultation der Beteiligten.
TildeMODEL v2018

An intensive stakeholder consultation has taken place.
Es hat eine umfassende Konsultation aller Interessengruppen stattgefunden.
TildeMODEL v2018

The work started off with a public stakeholder consultation back in January 2013.
Die Arbeiten begannen im Januar 2013 mit einer öffentlichen Konsultation der Interessenträger.
TildeMODEL v2018

A number of key conclusions can be drawn from the stakeholder consultation and the analysis:
Die Ergebnisse der Konsultation der Interessenträger und der Analysen erlauben einige zentrale Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018

In the Communication, the Commission is also launching a stakeholder consultation.
Mit der Mitteilung leitet die Kommission ferner eine Konsultation der Beteiligten ein.
TildeMODEL v2018

Stakeholder consultation will need to take place one month before the onsite audit.
Die Konsultation der Interessengemeinschaften muss einen Monat vor der Prüfung vor Ort stattfinden.
ParaCrawl v7.1