Translation of "Stakeholder panel" in German

Selected aspects shall be dealt with in depth within the framework of dialogue elements of the Stakeholder Panel TA.
Ausgewählte Aspekte sollen im Rahmen von Dialogelementen des Stakeholder Panel TA vertieft werden.
ParaCrawl v7.1

Based on the stakeholder panel TA, their perspectives can be incorporated into the work of the TAB.
Auf Grundlage des Stakeholder Panel TA können deren Sichtweisen in die Arbeit des TAB eingebracht werden.
ParaCrawl v7.1

A stakeholder panel was appointed in March 2002 to assist the Commission in steering the remainder of the pilot exercise and make recommendations for the possible generalisation of the methodology.
Im März 2002 wurde ein aus Vertretern der Interessengruppen bestehendes Gremium damit beauftragt, die Dienststellen der Kommission bei der Leitung des noch fertigzustellenden Pilotprojekts zu unterstützen und Empfehlungen für eine eventuelle Verallgemeinerung der Methodik abzugeben.
TildeMODEL v2018

A study to support a comparative assertion intended to be disclosed to the public shall be based on relevant PEFCRs and reviewed by an independent external reviewer together with a stakeholder panel.
Eine Studie, die zur Veröffentlichung bestimmte vergleichende Aussagen unterstützen soll, muss auf relevanten PEFCR-Regeln basieren und von einem unabhängigen Prüfer in Zusammenarbeit mit einem Gremium von Interessenträgern geprüft werden.
DGT v2019

In October 2017, Ceres again convened a stakeholder panel, this time to gather feedback on our disclosures and our system for managing human rights and labor risks in our supply chain.
Im Oktober 2017 hielt Ceres erneut eine Versammlung für Stakeholder ab, um Rückmeldungen zu unseren Offenlegungen und unserem System zur Verwaltung von Menschenrechten und Arbeitsrisiken in unserer Lieferkette zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the subject of »Online civic participation« is intended to be the focus of an inquiry within the framework of the Stakeholder Panel TA (»technology assessment«) carried out by IZT (Institute for Futures Studies and Technology Assessment) in autumn 2015.
Zudem soll das Thema »Online-Bürgerbeteiligung« im Herbst 2015 in den Mittelpunkt einer Befragung im Rahmen des Stakeholder Panel TA (Durchführung IZT) zu stellen.
ParaCrawl v7.1

To ensure that its deliberations were informed by a broad range of perspectives from all key stakeholders, the Panel agreed that it was essential to undertake a wide-ranging, but focused consultative process, in accordance with the scope of the study outlined in the Panel's terms of reference.
Um sicherzustellen, dass ein breites Spektrum von Perspektiven aller wichtigen Interessenträger in ihre Beratungen einfließt, war sich die Hochrangige Gruppe über die absolute Notwendigkeit einig, einen breit gefächerten und doch konzentrierten Konsultationsprozess zu führen, entsprechend dem in der Aufgabenstellung der Gruppe festgelegten Umfang der Studie.
MultiUN v1

Direct stakeholder consultation Did you develop specific procedures for direct consultation with stakeholders (i.e. test panels, polls, etc.)?
Direkte Konsultation der Betroffenen Haben Sie spezielle Verfahren zur direkten Konsultation der Betroffenen entwickelt (d. h. Testpanels, Umfragen usw.)?
EUbookshop v2

To launch the new Access to Medicines strategy, Giles Platford, President, Emerging Markets Business Unit, and Haruhiko Hirate, Corporate Officer, Corporate Communications & Public Affairs, were joined by some of Takeda's most important stakeholders for a panel discussion which focused on the unmet medical needs in Africa, especially in the area of non-communicable diseases.
Bei der Einführung der neuen Strategie für den Zugang zu Arzneimitteln nahmen neben Giles Platford, Präsident EUCAN und Haruhiko Hirate, Corporate Officer, Unternehmenskommunikation & Öffentlichkeitsarbeit, Takedas wichtigste Stakeholder an einer Podiumsdiskussion teil, die sich auf die nicht erfüllten medizinischen Bedürfnisse in Afrika, insbesondere auf den Bereich der nicht übertragbaren Krankheiten, konzentrierte.
ParaCrawl v7.1