Translation of "Stalling the engine" in German
																						This
																											can
																											lead
																											to
																											an
																											unwanted
																											stalling
																											of
																											the
																											combustion
																											engine.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											zu
																											einem
																											ungewollten
																											Abwürgen
																											des
																											Verbrennungsmotors
																											führen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											further
																											reduces
																											the
																											risk
																											of
																											stalling
																											the
																											engine,
																											i.e.,
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine.
																		
			
				
																						Damit
																											wird
																											das
																											Risiko
																											des
																											Abwürgens
																											des
																											Motors
																											bzw.
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											vermindert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Furthermore,
																											the
																											regulating
																											valve
																											prevents
																											stalling
																											of
																											the
																											engine
																											in
																											case
																											of
																											overload.
																		
			
				
																						Weiterhin
																											verhindert
																											das
																											Regelventil
																											das
																											Abwürgen
																											des
																											Motors
																											bei
																											Überlast.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											limiting
																											pressure
																											value
																											characterizes
																											the
																											stalling
																											speed
																											of
																											the
																											engine.
																		
			
				
																						Dieser
																											Druckgrenzwert
																											kennzeichnet
																											die
																											Abwürgdrehzahl
																											des
																											Motors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											switching
																											off
																											delay
																											of
																											the
																											service
																											cut-off
																											valves
																											after
																											stalling
																											of
																											the
																											engine
																											may
																											not
																											be
																											more
																											then
																											5
																											seconds.
																		
			
				
																						Die
																											Abschaltverzögerung
																											der
																											Versorgungsabsperrventile
																											nach
																											dem
																											Blockieren
																											des
																											Motors
																											darf
																											nicht
																											mehr
																											als
																											5
																											Sekunden
																											betragen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											electronic
																											control
																											unit
																											can
																											be
																											any
																											device
																											which
																											controls
																											the
																											LPG
																											demand
																											of
																											the
																											engine
																											and
																											establishes
																											the
																											cut-off
																											of
																											the
																											remotely-controlled
																											service
																											valve(s),
																											cut-off
																											valves
																											and
																											fuel
																											pump
																											of
																											the
																											LPG-system
																											in
																											case
																											of
																											a
																											broken
																											fuel
																											supply
																											pipe
																											or/and
																											in
																											case
																											of
																											stalling
																											of
																											the
																											engine.
																		
			
				
																						Als
																											elektronisches
																											Steuergerät
																											gilt
																											jede
																											Einrichtung
																											zur
																											Steuerung
																											des
																											LPG-Verbrauchs
																											des
																											Motors
																											und
																											zur
																											Abschaltung
																											eines
																											oder
																											mehrerer
																											ferngesteuerter
																											Versorgungsventile
																											und
																											Absperrventile
																											sowie
																											der
																											Kraftstoffpumpe
																											der
																											LPG-Anlage
																											im
																											Falle
																											eines
																											Bruchs
																											der
																											Kraftstoffzuleitung
																											oder/und
																											im
																											Falle
																											eines
																											Blockierens
																											des
																											Motors.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											electronic
																											control
																											unit
																											can
																											be
																											any
																											device
																											which
																											controls
																											the
																											CNG
																											demand
																											of
																											the
																											engine
																											and
																											establishes
																											the
																											cut-off
																											of
																											the
																											automatic
																											valve
																											in
																											case
																											of
																											a
																											broken
																											fuel
																											supply
																											pipe
																											or
																											in
																											case
																											of
																											stalling
																											of
																											the
																											engine,
																											or
																											during
																											a
																											crash.
																		
			
				
																						Das
																											elektronische
																											Steuergerät
																											kann
																											jede
																											Einrichtung
																											sein,
																											die
																											die
																											Erdgaszufuhr
																											zum
																											Motor
																											steuert
																											und
																											bei
																											Undichtwerden
																											der
																											Kraftstoffleitung,
																											beim
																											Abwürgen
																											des
																											Motors
																											oder
																											bei
																											einem
																											Aufprall
																											das
																											Schließen
																											des
																											automatischen
																											Ventils
																											veranlasst.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											this
																											assessment,
																											automatic
																											changes
																											between
																											gears,
																											which
																											are
																											performed
																											not
																											to
																											optimise
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											vehicle
																											but
																											only
																											under
																											extreme
																											conditions
																											for
																											reasons
																											such
																											as
																											protecting
																											or
																											avoiding
																											the
																											stalling
																											of
																											the
																											engine,
																											are
																											not
																											considered.
																		
			
				
																						Automatische
																											Gangwechsel,
																											die
																											nicht
																											zur
																											Optimierung
																											des
																											Fahrzeugbetriebs,
																											sondern
																											lediglich
																											unter
																											extremen
																											Bedingungen
																											durchgeführt
																											werden,
																											damit
																											beispielsweise
																											der
																											Motor
																											geschützt
																											oder
																											sein
																											Abwürgen
																											verhindert
																											wird,
																											sind
																											für
																											diese
																											Prüfung
																											nicht
																											relevant.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vnmin
																											shall
																											denote
																											the
																											minimum
																											vehicle
																											speed
																											the
																											vehicle
																											can
																											be
																											driven
																											in
																											the
																											gear
																											n
																											without
																											stalling
																											of
																											the
																											engine
																											and
																											Vnmax
																											the
																											maximum
																											vehicle
																											speed
																											the
																											vehicle
																											can
																											be
																											driven
																											in
																											the
																											gear
																											n
																											without
																											creating
																											damage
																											to
																											the
																											engine.
																		
			
				
																						Vnmin
																											bezeichnet
																											die
																											niedrigste
																											Geschwindigkeit,
																											mit
																											der
																											das
																											Fahrzeug
																											im
																											Gang
																											n
																											gefahren
																											werden
																											kann,
																											ohne
																											dass
																											der
																											Motor
																											abgewürgt
																											wird,
																											und
																											Vnmax
																											die
																											höchste
																											Geschwindigkeit,
																											mit
																											der
																											das
																											Fahrzeug
																											im
																											Gang
																											n
																											gefahren
																											werden
																											kann,
																											ohne
																											dass
																											der
																											Motor
																											beschädigt
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											increase
																											in
																											the
																											exhaust
																											back
																											pressure
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											blocked
																											filter
																											can
																											in
																											some
																											circumstances
																											lead
																											to
																											a
																											breakdown
																											of
																											low
																											pressure
																											scavenging
																											in
																											the
																											pressure
																											wave
																											machine
																											and
																											consequently
																											to
																											stalling
																											of
																											the
																											engine.
																		
			
				
																						Die
																											Erhöhung
																											des
																											Auspuffgegendruckes
																											bei
																											verstopftem
																											Filter
																											führt
																											unter
																											Umständen
																											zu
																											einem
																											Zusammenbruch
																											der
																											Niederdruckspülung
																											in
																											der
																											Druckwellenmaschine
																											und
																											folglich
																											zum
																											Ersticken
																											des
																											Motors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											development,
																											the
																											cross
																											section
																											of
																											the
																											connection
																											is
																											so
																											large
																											that
																											while
																											stalling
																											of
																											the
																											engine
																											is
																											prevented
																											it
																											is
																											prevented,
																											however,
																											at
																											the
																											lowest
																											possible
																											speed.
																		
			
				
																						Bei
																											dieser
																											Ausbildung
																											ist
																											der
																											Querschnitt
																											der
																											Verbindung
																											so
																											groß,
																											daß
																											zwar
																											ein
																											Absterben
																											des
																											Motors
																											verhindert
																											wird,
																											dies
																											aber
																											bei
																											einer
																											möglichst
																											niedrigen
																											Drehzahl.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											connection
																											10
																											has
																											a
																											cross
																											section
																											which
																											permits
																											such
																											a
																											sufficient
																											throughput
																											of
																											air
																											that
																											while
																											stalling
																											of
																											the
																											combustion
																											engine
																											in
																											idling
																											operations
																											is
																											reliably
																											avoided,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											the
																											engine
																											operates
																											at
																											the
																											lowest
																											speed
																											possible
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Diese
																											Verbindung
																											10
																											besitzt
																											einen
																											Querschnitt,
																											der
																											einen
																											solchen
																											Luftdurchsatz
																											ermöglicht,
																											daß
																											im
																											Leerlaufbetrieb
																											des
																											Verbrennungsmotors
																											zwar
																											ein
																											Absterben
																											sicher
																											vermieden
																											wird,
																											gleichzeitig
																											aber
																											der
																											Motor
																											mit
																											der
																											niedrigsten
																											dazu
																											möglichen
																											Drehzahl
																											läuft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											contrast,
																											in
																											shifting
																											program
																											M,
																											a
																											semi-automatic
																											operating
																											mode
																											with
																											a
																											direct
																											gear
																											step
																											preselection
																											(D=IV,
																											3=III,
																											2=II,
																											1=I)
																											is
																											possible
																											within
																											meaningful
																											predetermined
																											(plausible)
																											rotational
																											speeds,
																											in
																											which
																											case,
																											when
																											rotational
																											speed
																											limits
																											are
																											reached
																											which
																											may
																											result
																											in
																											damage
																											(overrevving)
																											or
																											stalling
																											of
																											the
																											engine,
																											an
																											automatic
																											upshifting
																											or
																											downshifting
																											takes
																											place.
																		
			
				
																						Im
																											Schaltprogramm
																											M
																											ist
																											dagegen
																											eine
																											halbautomatische
																											Betriebsweise
																											mit
																											direkter
																											Gangstufenvorwahl
																											(D=IV,
																											3=III,
																											2=II,
																											1=I)
																											innerhalb
																											sinnvoller
																											(plausibler)
																											Drehzahlen
																											möglich,
																											wobei
																											beim
																											Erreichen
																											von
																											Drehzahlgrenzen,
																											die
																											zu
																											einer
																											Beschädigung
																											(Überdrehen)
																											oder
																											Abwürgen
																											des
																											Motors
																											führen
																											könnten,
																											automatisch
																											hoch-
																											bzw.
																											zurückgeschaltet
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						One
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is,
																											therefore,
																											to
																											create
																											a
																											valve
																											arrangement
																											of
																											the
																											type
																											described
																											above
																											which,
																											by
																											simple
																											means,
																											assures
																											an
																											idling
																											speed
																											which
																											is
																											as
																											low
																											as
																											possible
																											but
																											at
																											all
																											times
																											sufficiently
																											high
																											to
																											prevent
																											the
																											stalling
																											of
																											the
																											engine
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											failure
																											of
																											the
																											solenoid.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											daher
																											Aufgabe
																											der
																											Erfindung,
																											eine
																											Ventilanordnung
																											nach
																											dem
																											Oberbegriff
																											zu
																											schaffen,
																											die
																											mit
																											einfachen
																											Mitteln
																											bei
																											einem
																											Ausfall
																											des
																											Hubmagneten
																											eine
																											möglichst
																											niedrige,
																											aber
																											gegen
																											ein
																											Absterben
																											des
																											Motors
																											immer
																											ausreichend
																											hohe
																											Leerlaufdrehzahl
																											sicherstellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is,
																											therefore,
																											to
																											create
																											a
																											valve
																											arrangement
																											of
																											the
																											type
																											described
																											above
																											which,
																											by
																											simple
																											means,
																											assures
																											an
																											idling
																											speed
																											which
																											is
																											as
																											low
																											as
																											possible
																											but
																											at
																											all
																											times
																											sufficiently
																											high
																											to
																											prevent
																											stalling
																											of
																											the
																											engine
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											failure
																											of
																											the
																											solenoid.
																		
			
				
																						Aufgabe
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											es
																											daher,
																											eine
																											Ventilanordnung
																											nich
																											dem
																											Oberbegriff
																											zu
																											schaffen,
																											die
																											mit
																											einfachem
																											Aufbau
																											bei
																											Ausfall
																											des
																											Hubmagneten
																											eine
																											möglichst
																											niedrige
																											aber
																											gegen
																											ein
																											Absterben
																											des
																											Motors
																											immer
																											ausreichend
																											hohe
																											Leerlaufdrehzahl
																											sicherstellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											there
																											are
																											limits
																											to
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											the
																											strength
																											of
																											the
																											air/fuel
																											mixture
																											can
																											be
																											a
																											decreased,
																											since
																											if
																											the
																											mixture
																											is
																											too
																											lean
																											misfiring
																											can
																											occur
																											which
																											can
																											lead
																											to
																											hunting,
																											and
																											in
																											extreme
																											cases,
																											to
																											stalling
																											of
																											the
																											engine.
																		
			
				
																						Einer
																											Abmagerung
																											des
																											Luft-/Kraftstoffgemisches
																											sind
																											aber
																											Grenzen
																											gesetzt,
																											da
																											es
																											bei
																											zu
																											magerem
																											Gemisch
																											zu
																											Aussetzern
																											kommen
																											kann,
																											die
																											zu
																											einem
																											unruhigen
																											Motorlauf
																											und
																											im
																											Extremfall
																											zu
																											einem
																											Ausgehen
																											des
																											Motors
																											führen
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											the
																											standstill
																											condition
																											or
																											the
																											braking
																											of
																											the
																											vehicle,
																											clutches
																											(not
																											shown)
																											separate
																											the
																											driveline
																											from
																											the
																											driving
																											wheels
																											(not
																											shown),
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											stalling
																											the
																											engine
																											or
																											to
																											avoid
																											working
																											of
																											the
																											transmission
																											against
																											the
																											brakes.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Stillstand
																											oder
																											das
																											Abbremsen
																											des
																											Fahrzeugs
																											trennen
																											nicht
																											gezeigte
																											Kupplungen
																											den
																											Antriebsstrang
																											von
																											den
																											Treibrädern,
																											um
																											den
																											Motor
																											nicht
																											abzuwürgen
																											bzw.
																											ein
																											Arbeiten
																											des
																											Getriebes
																											gegen
																											die
																											Bremsen
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											decelerator
																											pedal
																											is
																											completely
																											depressed,
																											the
																											vehicle
																											can
																											be
																											stopped,
																											without
																											stalling
																											the
																											engine,
																											by
																											depressing
																											the
																											brake
																											pedal.
																		
			
				
																						Wird
																											das
																											Verzögerungspedal
																											ganz
																											heruntergedrückt,
																											so
																											kann
																											das
																											Fahrzeug
																											durch
																											Betätigen
																											des
																											Bremspedals
																											zum
																											Stehen
																											gebracht
																											werden,
																											ohne
																											es
																											abzuwürgen,
																											da
																											der
																											Drehmomentenwandler
																											einen
																											gewissen
																											Schlupf
																											zuläßt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Further,
																											the
																											invention
																											reliably
																											prevents
																											the
																											occurrence
																											of
																											idle
																											hunting
																											which
																											might
																											result
																											from
																											an
																											excessive
																											idle
																											speed
																											during
																											warm-up
																											or
																											at
																											idling
																											following
																											a
																											temporary
																											stalling
																											of
																											the
																											engine.
																		
			
				
																						Die
																											Erfindung
																											vermeidet
																											ferner
																											sicher
																											ein
																											mögliches
																											Leerlaufsägen,
																											welches
																											sich
																											als
																											Folge
																											einer
																											überhöhten
																											Leerlaufdrehzahl
																											in
																											der
																											Warmlaufphase
																											oder
																											bei
																											Leerlaufphasen
																											nach
																											zeitlichem
																											Motorstillstand
																											ergeben
																											könnte.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											modern
																											automotive
																											vehicles
																											the
																											idling
																											speed
																											of
																											rotation
																											is
																											not
																											simply
																											set
																											to
																											a
																											given
																											value
																											for
																											an
																											average
																											load
																											but
																											is
																											adjusted
																											by
																											means
																											an
																											electronic
																											regulator
																											to
																											a
																											desired
																											value
																											which
																											lies
																											under
																											all
																											conditions
																											of
																											load
																											only
																											slightly
																											above
																											the
																											stalling
																											point
																											of
																											the
																											engine.
																		
			
				
																						In
																											modernen
																											Kraftfahrzeugen
																											wird
																											die
																											Leerlaufdrehzahl
																											nicht
																											einfach
																											bei
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Belastung
																											auf
																											einen
																											bestimmten
																											Wert
																											eingestellt,
																											sondern
																											mittels
																											eines
																											elektronischen
																											Reglers
																											auf
																											einen
																											Sollwert
																											geregelt,
																											der
																											bei
																											allen
																											Belastungszuständen
																											nur
																											knapp
																											oberhalb
																											der
																											Laufgrenze
																											des
																											Motors
																											liegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											further
																											measure
																											against
																											stalling
																											of
																											the
																											engine
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											provide
																											that
																											the
																											effect
																											of
																											the
																											retarder
																											system
																											of
																											the
																											utility
																											vehicle
																											is
																											reduced
																											when
																											a
																											predefined
																											rotational
																											speed
																											threshold
																											is
																											undershot.
																		
			
				
																						Als
																											weitere
																											Maßnahme
																											gegen
																											ein
																											Abwürgen
																											des
																											Motors
																											kann
																											vorgesehen
																											sein,
																											dass
																											bei
																											einem
																											Unterschreiten
																											einer
																											vorgegebenen
																											Drehzahlschwelle
																											die
																											Wirkung
																											des
																											Retardersystems
																											des
																											Nutzfahrzeugs
																											verringert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2