Translation of "Stand up" in German

Are there forty colleagues who will stand up?
Gibt es vierzig Kollegen, die sich erheben?
Europarl v8

We must stand up resolutely against genetic discrimination.
Wir müssen ganz entschieden einer genetischen Diskriminierung entgegentreten.
Europarl v8

I shall stand up anyway, although I am far too tall for this device.
Ich werde stehen, obwohl ich für dieses Gerät viel zu groß bin.
Europarl v8

I would like the Council to stand up and explain its opposition.
Ich möchte, dass der Rat aufsteht und seinen Widerstand erklärt.
Europarl v8

The Union shall also stand up to the other parties to CITES.
Die Europäische Union muss sich auch anderen Parteien gegenüber für CITES einsetzen.
Europarl v8

The European Union must stand up and take note, Commissioner.
Die Europäische Union muss Rede und Antwort stehen, Frau Kommissarin.
Europarl v8

European assistance in Germany can stand up to scrutiny.
Die europäische Förderung in Deutschland kann sich sehen lassen.
Europarl v8

Those who stand up for justice face intimidation and opposition.
Wer sich für Gerechtigkeit engagiert, wird eingeschüchtert und stößt auf Widerstand.
Europarl v8

We shall support him and continue to stand up for the freedom of the Latin American people.
Wir wollen ihn unterstützen und weiterhin für die Freiheit der lateinamerikanischen Völker eintreten!
Europarl v8

Who will stand up for the Bosnian Muslims?
Wer wird sich für die bosnischen Muslime einsetzen?
Europarl v8

We must stand up for the principle of subsidiarity.
Wir müssen für das Subsidiaritätsprinzip eintreten.
Europarl v8

If I stand up and speak as an Englishman, they will dismiss it.
Wenn ich als Engländer aufstehe und spreche, werden sie das einfach abweisen.
Europarl v8

Will the Commissioner stand up to the Monetary Committee?
Wird der Herr Kommissar sich für den Währungsausschuß einsetzen?
Europarl v8

This is yet another reason why we need to stand up to him.
Auch das ist ein weiterer Gesichtspunkt, warum man ihm entgegentreten muß.
Europarl v8

Can those Members who oppose it please stand up?
Ich bitte diejenigen Mitglieder, die Einwände haben, aufzustehen.
Europarl v8

Please stand up, so that everyone can see you.
Bitte erheben Sie sich, damit jeder Sie sehen kann.
Europarl v8

It is not colonialism to stand up for the rights of others.
Es ist kein Kolonialismus, sich für die Rechte anderer einzusetzen.
Europarl v8