Translation of "Stand up" in German
Are
there
forty
colleagues
who
will
stand
up?
Gibt
es
vierzig
Kollegen,
die
sich
erheben?
Europarl v8
We
must
stand
up
resolutely
against
genetic
discrimination.
Wir
müssen
ganz
entschieden
einer
genetischen
Diskriminierung
entgegentreten.
Europarl v8
I
shall
stand
up
anyway,
although
I
am
far
too
tall
for
this
device.
Ich
werde
stehen,
obwohl
ich
für
dieses
Gerät
viel
zu
groß
bin.
Europarl v8
I
would
like
the
Council
to
stand
up
and
explain
its
opposition.
Ich
möchte,
dass
der
Rat
aufsteht
und
seinen
Widerstand
erklärt.
Europarl v8
The
Union
shall
also
stand
up
to
the
other
parties
to
CITES.
Die
Europäische
Union
muss
sich
auch
anderen
Parteien
gegenüber
für
CITES
einsetzen.
Europarl v8
The
European
Union
must
stand
up
and
take
note,
Commissioner.
Die
Europäische
Union
muss
Rede
und
Antwort
stehen,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
European
assistance
in
Germany
can
stand
up
to
scrutiny.
Die
europäische
Förderung
in
Deutschland
kann
sich
sehen
lassen.
Europarl v8
Those
who
stand
up
for
justice
face
intimidation
and
opposition.
Wer
sich
für
Gerechtigkeit
engagiert,
wird
eingeschüchtert
und
stößt
auf
Widerstand.
Europarl v8
We
shall
support
him
and
continue
to
stand
up
for
the
freedom
of
the
Latin
American
people.
Wir
wollen
ihn
unterstützen
und
weiterhin
für
die
Freiheit
der
lateinamerikanischen
Völker
eintreten!
Europarl v8
Who
will
stand
up
for
the
Bosnian
Muslims?
Wer
wird
sich
für
die
bosnischen
Muslime
einsetzen?
Europarl v8
We
must
stand
up
for
the
principle
of
subsidiarity.
Wir
müssen
für
das
Subsidiaritätsprinzip
eintreten.
Europarl v8
If
I
stand
up
and
speak
as
an
Englishman,
they
will
dismiss
it.
Wenn
ich
als
Engländer
aufstehe
und
spreche,
werden
sie
das
einfach
abweisen.
Europarl v8
Will
the
Commissioner
stand
up
to
the
Monetary
Committee?
Wird
der
Herr
Kommissar
sich
für
den
Währungsausschuß
einsetzen?
Europarl v8
This
is
yet
another
reason
why
we
need
to
stand
up
to
him.
Auch
das
ist
ein
weiterer
Gesichtspunkt,
warum
man
ihm
entgegentreten
muß.
Europarl v8
Can
those
Members
who
oppose
it
please
stand
up?
Ich
bitte
diejenigen
Mitglieder,
die
Einwände
haben,
aufzustehen.
Europarl v8
Please
stand
up,
so
that
everyone
can
see
you.
Bitte
erheben
Sie
sich,
damit
jeder
Sie
sehen
kann.
Europarl v8
It
is
not
colonialism
to
stand
up
for
the
rights
of
others.
Es
ist
kein
Kolonialismus,
sich
für
die
Rechte
anderer
einzusetzen.
Europarl v8