Translation of "Stand with you" in German

We all stand with you today.
Wir alle stehen Ihnen heute bei.
Europarl v8

I'm not gonna stand here arguing with you.
Ich werde hier nicht ´rum stehen und mit Ihnen darüber diskutieren.
OpenSubtitles v2018

Better to stand with him and fight to live than stand with you.
Besser hinter ihm stehen und ums Leben kämpfen, als hinter dir stehen.
OpenSubtitles v2018

Now I know where I stand with you.
Jetzt weiß ich nicht mal mehr, wo du stehst.
OpenSubtitles v2018

Part of me couldn't stand Jonah being with you.
Ich habe es nicht ertragen, dass Jonah mit dir zusammen ist.
OpenSubtitles v2018

We stand with you, my Prince, as do the four divisions under our command.
Wir und die vier Divisionen unter unserem Befehl stehen Euch bei.
OpenSubtitles v2018

We will stand with you and fight.
Wir werden das mit Ihnen durchstehen und kämpfen.
OpenSubtitles v2018

If you choose to fight, we will stand with you.
Wenn ihr euch entschließt zu kämpfen, stehen wir euch bei.
OpenSubtitles v2018

I'll stand with you.
Ich stehe dir bei, egal was kommt.
OpenSubtitles v2018

But I will stand with you on this night.
Aber ich stehe heute Nacht an deiner Seite.
OpenSubtitles v2018

Well, today I stand before you with just that.
Nun, heute kann ich Ihnen genau so eine Lösung präsentieren.
OpenSubtitles v2018

I stand with you, as I always have.
Ich werde stets zu Euch stehen.
OpenSubtitles v2018

If you die, everything you stand for dies with you.
Stirbst du, dann stirbt alles, wofür du stehst.
OpenSubtitles v2018

I don't know where things stand with you.
Ich weiß nicht, wie ich mit Ihnen dran bin.
OpenSubtitles v2018

Because I couldn't stand being dishonest with you.
Ich musste einfach ehrlich dir gegenüber sein.
OpenSubtitles v2018

That I always know where I stand with you.
Daß ich immer weiß, woran ich mit dir bin.
OpenSubtitles v2018