Translation of "Standard conditions" in German

The volumetric flow rates shall be expressed in m³/h at standard conditions;
Die Volumenstromraten sind in m³/h unter Normbedingungen anzugeben;
JRC-Acquis v3.0

This Regulation lays down rules concerning the standard terms and conditions for the following financial instruments:
Diese Verordnung enthält Bestimmungen über die Standardvorschriften und -bedingungen für die folgenden Finanzinstrumente:
DGT v2019

Analysis: These standard policy conditions relate to the composition of the final insurance product.
Analyse: Diese standardisierten Versicherungsbedingungen betreffen die Zusammensetzung des endgültigen Versicherungsprodukts.
TildeMODEL v2018

The volumetric flow rates shall be expressed in m3/h at standard conditions;
Der Volumenstrom wird in m3/h bei Standardbedingungen angegeben;
TildeMODEL v2018

This power, corrected to the standard atmospheric conditions, should be deducted from the correct power.
Diese nach den atmosphärischen Normalbedingungen berichtigte Leistung ist von der korrigierten Leistung abzuziehen.
DGT v2019

Possible anomalies - specific or structural - are the subject of a budgetary regularisation under standard conditions.
Etwaige - punktuelle oder strukturelle - Regelwidrigkeiten werden haushaltstechnisch unter normalen Bedingungen berichtigt.
TildeMODEL v2018

It sets quality standards and monitoring requirements under standard conditions.
Es werden Qualitätsnormen und Überwachungsanforderungen unter Normalbedingun­gen festgelegt.
TildeMODEL v2018

Standard insurance policy conditions for many types of insurance policy are produced by national associations.
Für viele Versicherungspolicen werden Muster allgemeiner Versicherungsbedingungen von nationalen Verbänden ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The microprocessor uses the standard atmospheric conditions to get the altitude.
Der Mikrocontroller verwendet die normalen atmosphärischen Druckunterschiede, um die Höhe zu errechnen.
WikiMatrix v1

Under the standard conditions stated, the following result is obtained:
Unter den angegebenen Standardbedingungen erhält man folgendes Ergebnis:
EuroPat v2

All the tests were carried out under the same standard conditions:
Bei allen Prüfungen wurden die gleichen Standardbedingungen gewählt:
EuroPat v2

The measurement was carried out in a friction measuring apparatus (Rothschild) according to Standard Conditions.
Die Messung wurde in einem Reibungsmeßgerät (Rothschild) nach Standardbedingungen durchgeführt.
EuroPat v2

Two of these specimens were used under the standard conditions of a manganese dioxide electrolysis.
Zwei dieser Proben wurden unter den Bedingungen der Braunsteinelektrolyse eingesetzt.
EuroPat v2