Translation of "Standard disclosure" in German

Bazaarvoice has created a standard disclosure statement to be used in all cases.
Bazaarvoice hat eine Standardkennzeichnungserklärung erstellt, die in allen Fällen verwendet werden soll.
ParaCrawl v7.1

Incentivized reviews that do not contain the standard disclosure statement will not be syndicated to the Bazaarvoice Content Network.
Gegen Anreiz abgegebene Bewertungen ohne die Standardkennzeichnungserklärung werden nicht für das Bazaarvoice Content-Netzwerk syndiziert.
ParaCrawl v7.1

Finally, the law misses the opportunity to define a common standard for the disclosure of data, that would allow for it to be meaningfully searched and cross-referenced between private companies.
Zu guter Letzt versäumt NetzDG es, einen einheitlichen Standard zur Datenfreigabe festzulegen, welcher die Suche nach Daten sinnvoll gestalten und Rück- bzw. Querverweise ermöglichen würde.
GlobalVoices v2018q4

Therefore, there should not be a two-tier disclosure standard on regulated markets depending on the size of the issuer.
An den geregelten Märkten sollte es daher keinen zweistufigen Offenlegungsstandard geben, der von der Größe des Emittenten abhängt.
DGT v2019

Therefore there should not be a two-tier disclosure standard on regulated markets depending on the size of the issuer.
An den geregelten Märkten sollte es daher keinen zweistufigen Offenlegungsstandard geben, der von der Größe des Emittenten abhängt.
TildeMODEL v2018

It is therefore appropriate to remove the prospectus exemption for offers of non-equity securities whose denomination per unit amounts to at least EUR 100 000 and the lower standard of disclosure granted to prospectuses concerning such non-equity securities, featured originally in Directive 2003/71/EC.
Daher ist es angemessen, dass die für Angebote von Nichtdividendenwerten mit einer Mindeststückelung von 100 000 EUR gewährte Befreiung von der Prospektpflicht und der für Prospekte für solche Nichtdividendenwerte geltende niedrigere Offenlegungsstandard, die ursprünglich in der Richtlinie 2003/71/EG vorgesehen waren, abgeschafft werden.
TildeMODEL v2018

This kind of prospectus should however not be available to SMEs admitted to trading on regulated markets to avoid creating a two-tier disclosure standard on regulated markets which might undermine investor confidence.
Allerdings sollten KMU, die zum Handel auf geregelten Märkten zugelassen sind, diese Art von Prospekt nicht verwenden dürfen, da ansonsten zweigeteilte Offenlegungsstandards auf den geregelten Märkten entstehen könnten, die das Vertrauen der Anleger untergraben.
TildeMODEL v2018

This Standard requires disclosure of related party relationships, transactions and outstanding balances, including commitments, in the consolidated and separate financial statements of a parent or investors with joint control of, or significant influence over, an investee presented in accordance with IFRS 10 Consolidated Financial Statements or IAS 27 Separate Financial Statements.
Nach diesem Standard müssen in den nach IFRS 10 Konzernabschlüsse oder IAS 27 Einzelabschlüsse vorgelegten Konzern- und Einzelabschlüssen eines Mutterunternehmens oder von Anlegern, unter deren gemeinschaftlicher Führung oder maßgeblichem Einfluss ein Beteiligungsunternehmen steht, Beziehungen, Geschäftsvorfälle und ausstehende Salden (einschließlich Verpflichtungen) mit nahestehenden Unternehmen und Personen angegeben werden.
DGT v2019

In particular, it is appropriate to unify the minimum information requirements for non-equity prospectuses, thereby replacing the dual standard of disclosure between issuances targeting qualified investors only and issuances targeting non-qualified investors.
Insbesondere ist es angemessen, die Mindestinformationspflichten für Nichtdividendenprospekte zu vereinheitlichen und damit den Doppelstandard für die Offenlegung einerseits bei Emissionen, die sich ausschließlich an qualifizierte Anleger richten, und anderseits bei Emissionen, die sich an nicht qualifizierte Anleger richten, abzuschaffen.
TildeMODEL v2018

The Directive has created a minimum standard for disclosure and approval by national competent authorities which can be relied upon throughout the Union.
Mit der Richtlinie wurden Mindeststandards für die Offenlegung und die Billigung durch die zuständigen nationalen Behörden gesetzt, die in der gesamten Union Gültigkeit haben.
TildeMODEL v2018

Any enhanced disclosure standard will only apply to their domestic issuers and will not apply to issuers from other Member States that choose to list on their markets.
Verbesserte Offenlegungsstandards werden dann nur für die inländischen Emittenten und nicht für Emittenten aus anderen Mitgliedstaaten gelten, die sich für eine Notierung auf den beaufsichtigten Märkten entschieden haben.
TildeMODEL v2018

This standard requires disclosure of information about the Group’s operating segments and replaces the requirement to determine primary and secondary reporting segments of the Group.
Dieser Standard schreibt die Berichterstattung über die Geschäftssegmente der Gruppe vor und ersetzt die Anforderung, primäre und sekundäre Berichtsformate der Gruppe zu bestimmen.
EUbookshop v2

The requirements for listed companies include minimum share capital, publication of audited financial statements in accordance with the applicable accounting standard, disclosure of shareholdings and management transactions and a minimum free float of 15 percent.
Zu den Voraussetzungen zählen unter anderem Mindestkapital, Veröffentlichung von geprüften Jahresabschlüssen nach den geltenden Rechnungslegungsvorschriften sowie von Halbjahresberichten, Offenlegung von Beteiligungen und ein Streubesitz-Minimum von 15 Prozent.
WikiMatrix v1

However, any other undisclosed disclaimer not meeting any of these criteria, referred to as an undisclosed disclaimer of type D (see point 37. above), is not allowable according to the standard of G 1/03, nor is it open to assessment under the gold standard disclosure test of G 2/10.
Dagegen ist jeder andere nicht offenbarte Disclaimer, der keines dieser Kriterien erfüllt und als nicht offenbarter Disclaimer des Typs D bezeichnet wurde (s. Nr. 37), weder nach dem Standard gemäß G 1/03 zulässig noch einer Prüfung nach dem Goldstandard-Offenbarungstest gemäß G 2/10 zugänglich.
ParaCrawl v7.1

For undisclosed disclaimers the proper test is whether the criteria of G 1/03 are fulfilled, and for disclosed disclaimers the proper test is the gold standard disclosure test of G 2/10.
Bei nicht offenbarten Disclaimern besteht der richtige Test in der Frage, ob die Kriterien gemäß G 1/03 erfüllt sind, während bei offenbarten Disclaimern der richtige Test der Goldstandard-Offenbarungstest nach G 2/10 ist.
ParaCrawl v7.1

On 18 December 2017, the Enlarged Board of Appeal of the European Patent Office (EBoA) handed down the decision in case G 01/16, answering legal questions on the admissibility of undisclosed disclaimers and the applicability of the so-called "gold standard disclosure test" as defined in Decision G 2/10 for the subject-matter remaining in the claim.
Die Große Beschwerdekammer des Europäischen Patentamts hat am 18. Dezember 2017 über die Zulässigkeit sogenannter nicht offenbarter Disclaimer und zur Anwendbarkeit des sogenannten "Gold Standard" auf Patentansprüche enthaltend nicht offenbarte Disclaimer entschieden (G 1/16).
ParaCrawl v7.1