Translation of "Standardized way" in German

The syringe bodies 1, 2 suitably are designed as standardized one-way syringe bodies of synthetic material.
Die Spritzenkörper 1, 2 sind zweckmäßig als genormte Einwegspritzenkörper aus Kunststoff ausgebildet.
EuroPat v2

The sheathed chain 10 is constructed in a standardized way from chain links articulated to one another.
Aufgebaut ist die Hülsenkette 10 in genormter Weise aus gelenkig miteinander verbundenen Kettengliedern.
EuroPat v2

The granules standardized in this way are pressed to give the desired molded articles using a press.
Das so standardisierte Granulat wird mit einer Presse zu den gewünschten Formlingen verpreßt.
EuroPat v2

The housings 119 are preferably standardized in the way they are made.
Die Gehäuse 119 sind vorzugsweise in der aufgeführten Weise standardisiert.
EuroPat v2

Unfortunately there is not a unique and standardized way of describing the WCS in a FITS file.
Unglücklicherweise gibt es keinen standardisierten Weg die WCS in einer FITS-Datei zu beschreiben.
ParaCrawl v7.1

Thus measures can be introduced in a standardized way to secure the stability of the network.
So können standardisiert Maßnahmen zur Sicherung der Netzstabilität eingeleitet werden.
EuroPat v2

Is project management being implemented in your company in a standardized and universal way?
Ihre Situation Wird Projektmanagement in Ihrem Unternehmen einheitlich und durchgängig umgesetzt?
ParaCrawl v7.1

This is achieved by a modular and largely standardized way of construction.
Dies wird durch eine modulare und in weiten Teilen standardisierte Bauweise erreicht.
ParaCrawl v7.1

There unfortunately is not a unique and standardized way of describing the WCS in a FITS file.
Unglücklicherweise gibt es keinen standardisierten Weg die WCS in einer FITS-Datei zu beschreiben.
ParaCrawl v7.1

The Euro Flower's goal is to label environmentally friendly products and services across Europe in a standardized way.
Ziel der Euroblume ist es, europaweit einheitlich umweltfreundliche Produkte und Dienstleistungen zu kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Applications are packaged in a standardized way to simplify their installation, operation and management.
Anwendungen werden standardisiert verpackt, um ihre Installation, ihren Betrieb und das Management zu vereinfachen.
ParaCrawl v7.1

The data is stored centrally, processed in a standardized way, and is freely accessible to all participating researchers.
Die Daten werden zentral gespeichert, einheitlich prozessiert und sind für alle beteiligten Forscher frei zugänglich.
ParaCrawl v7.1

That panel provides a means of marking your work in a consistent and standardized way.
Das Panel bietet eine Möglichkeit, dein Projekt in einer konsistenten und standardisierten Art zu kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1

It is, therefore, important to determine their physical and chemical properties reliably and to express them in a standardized way.
Dafür ist es wichtig, ihre physikalischen und chemischen Eigenschaften zuverlässig zu bestimmen und einheitlich anzugeben.
ParaCrawl v7.1

Some people take the transitional movements as individual ones and tell students to do them in a standardized way.
Manche Leute betrachten die Übergangsbewegungen als separate Bewegungen und ließen die Schüler diese Bewegungen standardisieren.
ParaCrawl v7.1

What about complex applications which cannot be migrated to the cloud in a standardized way?
Was ist mit komplexen Anwendungen, die nicht standardisiert in die Cloud migriert werden können?
ParaCrawl v7.1

And the ability to respond to individual requirements in a standardized way is becoming a prerequisite for competitiveness.
Und die Fähigkeit, auf individuelle Bedürfnisse standardisiert antworten zu können, wird zum entscheidenden Wettbewerbsfaktor.
ParaCrawl v7.1

They are doing so to address changing regulatory requirements in a standardized way.
Es wird so verfahren, um sich mit ändernden gesetzlichen Anforderungen auf standardisierte Weise zu befassen.
ParaCrawl v7.1

Hence, the consideration of the life cycle costs shall be implemented in a standardized way in the future planning.
Daraus abgeleitet soll die Betrachtung der Lebenszykluskosten künftig standardisiert in der Planung eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

First, despite decades of strategic arms-control agreements and unilateral disarmament, the international community has no standardized way to guarantee that a country claiming to disarm is actually doing so.
Erstens hat die internationale Gemeinschaft trotz jahrzehntelanger strategischer Waffenkontrollabkommen und unilateraler Abrüstung noch keine standardisierte Methode, um garantieren zu können, dass ein Land, das behauptet abzurüsten, dies auch tatsächlich tut.
News-Commentary v14

What if all satellites, regardless of what country they were built in, had to be standardized in some way for recycling, servicing or active deorbiting?
Was wenn alle Satelliten, unabhängig vom Herstellungsland, standardisiert werden müssten, für Recycling, Wartung, und dem Entfernen aus dem Orbit?
TED2020 v1

The invention relates to an apparatus for applying a tissue adhesive on the basis of human or animal proteins for seamlessly or seam-supportingly connecting human or animal tissue or organ parts, for sealing wounds, stopping bleedings and the like, which tissue adhesive is formed in situ by bringing together solutions of the proteins and of clot-promoting coagulation factors, which apparatus comprises a holding means for a plurality of syringe bodies ending in coni, advantageously standardized one-way syringe bodies of synthetic material.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Applikation eines Gewebeklebstoffes auf Basis von menschlichen oder tierischen Proteinen zum nahtlosen bzw. nahtunterstützenden Verbinden von menschlichen oder tierischen Gewebe-oder Organteilen, zur Wundversiegelung, Blutstillung u.dgl., welcher Gewebeklebstoff durch Zusammenbringen von L ösun- gen der Proteine und blutgerinnungsfördernder Gerinnungsfaktoren in situ gebildet wird, mit einer Halteeinrichtung für eine Mehrzahl von in Konussen endigenden Spritzenkörpern, vorteilhaft genormten Einwegspritzenkörpern aus Kunststoffmaterial.
EuroPat v2

For most of the company's pre-1970s history, Slingerland's manufacturing processes were not standardized in the way that modern large-scale manufacturing companies' are.
Für einen Großteil der vor-70er Geschichte von Slingerland wurden Herstellungsverfahren nicht in der Weise standardisiert, wie es in modernen großräumigen Produktionsgesellschaften der Fall war.
WikiMatrix v1