Translation of "Standards of excellence" in German

Our standards of excellence surpass all others in the industry.
Unsere Qualitätsstandards übertreffen alle anderen in der Branche.
CCAligned v1

Maintaining quality standards of excellence also requires significant, targeted investments.
Die Aufrechterhaltung der Qualitätsstandards erfordert außerdem maßgebliche, gezielte Investitionen.
ParaCrawl v7.1

At TE, we demonstrate – each day – our commitment to our standards of ethical excellence.
Bei TE achten wir Tag für Tag auf die Einhaltung unserer ethischen Standards.
ParaCrawl v7.1

Mazagan Casino holds itself to the highest standards of excellence and commits to monitoring the playing habits of its guests.
Das Mazagan Casino ist höchsten Standards verpflichtet und überwacht die Spielgewohnheiten seiner Gäste.
CCAligned v1

Committed to the highest standards of quality and excellence.
Verpflichtet zum Erreichen höchster Qualitäts- und Leistungsstandards.
CCAligned v1

We maintain high standards of excellence and strive for 100% customer satisfaction!
Wir behalten hohe standards von excellence und streben für 100% kunden zufriedenheit!
CCAligned v1

The WorldGBC sets standards of excellence for sustainable building worldwide.
Der WorldGBC setzt weltweit Maßstäbe für nachhaltiges Bauen.
ParaCrawl v7.1

Graff sets unsurpassed standards of excellence and innovation in the world of high-end jewellery.
Graff setzt neue Standards für Exzellenz und Innovation in der Welt des Luxusschmucks.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the Institute’s work is committed to the standards of scientific excellence and the principle of independence of research.
Die Arbeit ist dabei den Maßstäben wissenschaftlicher Exzellenz und dem Grundsatz der Unabhängigkeit der Forschung verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Today the Atelier Cabinotiers brings together professional watchmakers who combine the highest standards of excellence with a spirit of dedication.
Heute führt das Atelier Cabinotiers professionelle Uhrmacher zusammen, die mit absoluter Hingabe höchste Exzellenzstandards vereinen.
ParaCrawl v7.1

Our law firm guarantees high standards of excellence and utmost dedication to protect the legitimate interests of our clients.
Unsere Kanzlei steht für exzellente Qualität und höchsten Einsatz für die legitimen Interessen unserer Mandanten.
CCAligned v1

His style in mathematics and his personal leadership and integrity have set standards of excellence.
Sein Stil in Mathematik und seine Führungsstärke und persönliche Integrität haben Maßstäbe gesetzt of Excellence.
ParaCrawl v7.1

This allows all customers to enjoy a service in line with Tissot's standards of excellence.
So können alle Kunden von einem Wartungsservice profitieren, der die Exzellenzstandards von Tissot erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Finally, we have managed to make progress on the very tricky issue of recognition of classification certificates, by setting out the terms on which recognised organisations will have to recognise each other, but without endangering maritime safety, and taking the most stringent rules as our reference in order to safeguard the standards of excellence that characterise our European naval industries.
Abschließend konnten wir bei dem äußerst komplexen Thema der Anerkennung von Klassifizierungszertifikaten Fortschritte erzielen, indem wir die Bedingungen festlegten, anhand derer sich anerkannte Organisationen gegenseitig anerkennen müssen, ohne jedoch die Sicherheit des Seeverkehrs zu gefährden, und indem wir die strengsten Regelungen als Referenz heranzogen, um die herausragenden Standards, durch die unsere europäische Schifffahrtsbranche charakterisiert ist, zu wahren.
Europarl v8

I am in favour of increasing research funding in the European Union as it is vital to set up a European Research Area which will guarantee the highest standards of excellence, effectiveness and efficiency in research in order to attract and retain the best scientists in Europe and promote an innovative European economy based on knowledge and expertise.
Ich bin für eine Erhöhung der Forschungsförderung in der Europäischen Union, da sie für die Einrichtung eines europäischen Forschungsraums entscheidend ist, der die höchsten Standards in Bezug auf wirtschaftliche Spitzenleistung, Effektivität und Effizienz in der Forschung gewährleistet, um die besten Forscher für Europa zu gewinnen und in Europa zu halten und eine innovative europäische Wirtschaft auf der Grundlage von Wissen und Expertise zu fördern.
Europarl v8

The European Union wants to see its university system compete with that of the United States, not only in terms of standards of excellence but also in terms of attracting students from third countries.
Die Europäische Union will, dass ihre Hochschulbildung zu der der Vereinigten Staaten konkurrenzfähig ist, nicht nur hinsichtlich der Exzellenzstandards, sondern auch bei der Gewinnung von Studenten aus Drittstaaten.
Europarl v8

This has its benefits, but it also carries serious risks – beginning with the loss of journalistic standards of excellence, like those typically enforced within established media organizations.
Dies hat seine Vorteile, ist jedoch zugleich mit ernsten Risiken verbunden – beginnend mit dem Verlust journalistischer Qualitätsstandards wie jenen, die normalerweise innerhalb etablierter Medienorganisationen durchgesetzt werden.
News-Commentary v14

The Commission recognises that consumers and the food industry need to be confident that this advice is being produced to the highest standards of independence, excellence and transparency.
Die Kommission ist sich im klaren darüber, daß auf seiten der Verbraucher und der Lebensmittelindustrie das Bedürfnis besteht, darauf vertrauen zu können, daß diese Beratung höchsten Ansprüchen an Unabhängigkeit, Fachkompetenz und Transparenz genügt.
TildeMODEL v2018

The standards of excellence must be extended to the operation of existing ones and contribute to evaluating and prioritising all pan-European research infrastructures.
Die Exzellenzstandards müssen auf den Betrieb bestehender Infrastrukturen ausgeweitet werden und zur Bewertung und Prioritätenfestlegung aller gesamteuropäischen Forschungsinfrastrukturen beitragen.
TildeMODEL v2018

Following a comprehensive review carried out by its 'Peer Group', the Commission today adopted a two-year strategy to close the gap between its key tasks and the resources needed to perform them to the required standards of excellence.
Nach einer umfassenden Überprüfung durch ihre 'Peer Group' hat die Kommission heute eine Strategie für die nächsten beiden Jahre verabschiedet, um die Lücke zwischen ihren Kernaufgaben und den Ressourcen zu schließen, die sie benötigt, um diese Aufgaben mit der erforderlichen Qualität durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Health experts across Europe will be able to share best practices on healthcare and provide standards of excellence.
Gesundheitsexperten aus ganz Europa werden sich über vorbildliche Verfahren in der Gesundheitsversorgung austauschen und somit Leistungsstandards auf Spitzenniveau anbieten können.
TildeMODEL v2018

With the creation of the European Food Safety Authority (EFSA), the already high standards of excellence, independence and transparency of scientific advice in that field will be taken further and new emphasis will be placed on risk communication.
Mit der Schaffung des Europäischen Amts für Lebensmittelsicherheit wird das bereits hohe Niveau der Unabhängigkeit, der höchsten Fachkompetenz und der Transparenz bei der wissenschaftlichen Beratung in diesem Bereich noch weiter gestärkt, ein neuer Schwerpunkt ist die Risikokommunikation.
TildeMODEL v2018

Curzon was tough, maybe even abusive in his own charming way, but he always demanded the highest standards of excellence from these host candidates.
Curzon war hart, vielleicht sogar beleidigend auf seine eigene charmante Weise, aber er verlangte immer den höchsten Grad an Perfektion von den Kandidaten.
OpenSubtitles v2018