Translation of "Standby time" in German

This leads to an increased power consumption and to a reduction of the standby time.
Dies führt zu einem erhöhten Stromverbrauch und zur Reduzierung der Stand-By-Zeit.
EuroPat v2

The standby time is 640 hours.
Die Standby-Zeit beträgt ganze 640 Stunden.
ParaCrawl v7.1

It helps in improving the standby time of mobile devices.
Es trägt dazu bei, dass die Standby-Zeit von tragbaren Geräten verbessert wird.
ParaCrawl v7.1

How long is the standby time of a Winglet CL ?
Wie lange ist die Standby-Zeit meiner Winglet CL ?
CCAligned v1

With the 4100mAH Lithium polymer battery, you can achieve about 4 weeks long standby time.
Mit dem 4100mAH Lithium-Polymer-Akku, können Sie ca. 4 Wochen lange Standby-Zeit erreichen.
CCAligned v1

With the 4300mAH lithium-polymer battery, you can achieve about 4 weeks of standby time.
Mit dem 4300mAH Lithium-Polymer-Akku, können Sie ca. 4 Wochen lange Standby-Zeit erreichen.
CCAligned v1

With the 3200 mAH lithium-polymer battery, you can achieve about weeks of standby time.
Mit dem 3200 mAH Lithium-Polymer-Akku, können Sie Wochen lange Standby-Zeit erreichen.
CCAligned v1

With the 4100mAH lithium-polymer battery, you can achieve about 4 weeks of standby time.
Mit dem 4100mAH Lithium-Polymer-Akku, können Sie ca. 4 Wochen lange Standby-Zeit erreichen.
CCAligned v1

With such a large capacity the phone offers a standby time of 600 hours.
Mit einer so großen Kapazität bietet das Mobiltelefon eine Standby-Zeit von 600 Stunden.
ParaCrawl v7.1

The standard defines a standby time and an evacuation time.
Der Standard definiert eine Standby-Zeit und eine Evakuierungszeit.
ParaCrawl v7.1

Many factors influence the standby time and the talk time of the BlackBerry smartphone.
Viele Faktoren beeinflussen die Standby-Zeit und die Sprechdauer des BlackBerry-Smartphones.
ParaCrawl v7.1

The Fire tablet has an excellent standby time clocking in at roughly one week.
Das Fire Tablet hat eine hervorragende Stand-by-Zeit von rund einer Woche.
ParaCrawl v7.1

The actual standby time and talk time may vary depending on the local network and usage habits.
Die tatsächliche Standby-Zeit und Sprechzeit kann je nach lokalem Netzwerk und Nutzungsgewohnheiten variieren.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer promised a standby time of up to 3 weeks.
Der Hersteller gibt eine Standby-Zeit von bis zu 3 Wochen an.
ParaCrawl v7.1

The battery offers up to 700 hours of standby time.
Der Akku bietet bis zu 700 Stunden Standby-Zeit.
ParaCrawl v7.1

Battery times (talk time, standby time, and more) are subject to network and phone usage.
Akkulaufzeiten (Gesprächszeit, Standby-Zeit usw.) hängen vom Netz und der Telefonverwendung ab.
ParaCrawl v7.1

With the 3100mAH lithium-polymer battery, you can achieve about 2-3 weeks of standby time.
Mit dem 3100 mAH Lithium-Polymer-Akku, können Sie ca. 2-3 Wochen lange Standby-Zeit erreichen.
CCAligned v1