Translation of "Standing item" in German

As Labour's regional spokesperson, I will be calling for a standing item on the Committee on Regional Policy's agenda on budgetary implementation and scrutiny, and look forward to working closely with the Commission on monitoring funding under European regional grants so as to ensure transparency and accountability.
Als Regionalsprecherin der Labour Party werde ich einen ständigen Punkt auf der Tagesordnung des Ausschusses für Regionalpolitik zur Durchführung und Überprüfung des Haushalts fordern, und ich sehe einer engen Zusammenarbeit mit der Kommission bei der Überwachung der Finanzierung europäischer Regionalbeihilfen entgegen, um Transparenz und Verantwortlichkeit zu sichern.
Europarl v8

Graf von Schwerin proposed that the agenda for future meetings of the Committee should include a standing item under which the chairpersons of the Sections and the Groups would be invited to report on their respective enlargement-related activities.
Graf von SCHWERIN schlägt vor, für künftige Sitzungen des Lenkungsausschus­ses einen festen Tagesordnungspunkt vorzusehen, unter dem die Vorsitzenden der Fachgruppen und Gruppen über ihre jeweiligen erweiterungsbezogenen Aktivitäten berichten sollen.
TildeMODEL v2018

The Seventh Review Conference decided that strengthening of national implementation will be a Standing Agenda Item during the 2012-2015 inter-sessional programme.
Auf der Siebten Überprüfungskonferenz wurde beschlossen, dass die verstärkte Umsetzung auf nationaler Ebene ein ständiger Tagesordnungspunkt des intersessionalen Programms 2012-2015 sein wird.
DGT v2019

In all of the groups on PPE with Commission participation a standing agenda item will be established for reporting on PPE that do not ensure an adequate level of protection and related accidents and Member States, Notified Bodies as well as other stakeholder will be asked to report.
In allen PSA-Gruppen mit Beteiligung der Kommission wird ein ständiger Tagesordnungspunkt für die Berichterstattung über PSA, die kein angemessenes Schutzniveau gewährleisten, und über damit zusammenhängende Unfälle eingeführt werden, wobei die Mitgliedstaaten, notifizierten Stellen und weitere Interessenträger damit beauftragt werden, darüber Bericht zu erstatten.
TildeMODEL v2018

This will begin the process of restoring public confidence, but we have to acknowledge as must the Commission that this has been a real crisis of confidence and that strenuous efforts must be made to overcome the credibility gapAs Labour's regional spokesperson, I will be calling for a standing item on the Committee on Regional Polic/s agenda on budgetary implementation and scrutiny, and look forward to working closely with the Commission on monitoring funding under European regional grants so as to ensure transparency and accountability.
Als Regionalsprecherin der Labour Party werde ich einen ständigen Punkt auf der Tagesordnung des Ausschusses für Regionalpolitik zur Durchführung und Überprüfung des Haushalts fordern, und ich sehe einer engen Zusammenarbeit mit der Kommission bei der Überwachung der Finanzierung europäischer Regionalbeihilfen entgegen, um Transparenz und Verantwortlichkeit zu sichern.
EUbookshop v2

Because the shortage of wood was time and again one of the limiting factors for mining and smelting, the forestry situation was a standing agenda item at meetings in the mining office.
Da der Holzmangel immer wieder einer der limitierenden Faktoren für den Bergbau und das Hüttenwesen war, war die Situation der Forstwirtschaft ständiger Tagesordnungspunkt bei den Beratungen im Bergamt.
WikiMatrix v1

The camera generates an image of the mail item standing on a longitudinal edge, from an imaging direction which stands perpendicularly to that direction in which the mail item is transported past the camera.
Die Kamera erzeugt ein Abbild der auf einer Längskante stehenden Postsendung aus einer Abbildungsrichtung, die senkrecht auf derjenigen Richtung steht, in welche Postsendung an der Kamera vorbeitransportiert wird.
EuroPat v2

Deliberations on gender and climate change have been a standing agenda item of the COP since 2012, so COP 24 continued discussions to advance the implementation of the UNFCCC Gender Action Plan, established at the Fiji COP 23 in 2017 in Bonn but still lacking a decision.
Überlegungen zu Gender und Klimawandel sind seit 2012 fester Tagesordnungspunkt auf den COPs und so wurde auch auf der COP 24 die Diskussionen darüber fortgeführt, wie die Umsetzung des UNFCCC-Gender-Aktionsplans vorangetrieben werden kann, der 2017 auf der COP 23 in Bonn unter dem Vorsitz der Fidschi-Inseln offiziell beschlossen wurde.
ParaCrawl v7.1

From bottom to top, this item stands out through its quality and professionalism.
Von unten bis oben glänzt dieser Artikel durch Qualität und Professionalität.
ParaCrawl v7.1

Dr. Oz stands by every item or idea he recommends.
Dr. Oz steht jedes Produkt oder eine Idee, die er empfiehlt.
ParaCrawl v7.1

This portable bbq grill stand is lightest item in the stand market.
Dieser tragbare Grillständer ist das leichteste Produkt auf dem Standmarkt.
ParaCrawl v7.1

Dr. Oz stands by every item or concept he recommends.
Dr. Oz steht jedes Produkt oder eine Idee, die er empfiehlt.
ParaCrawl v7.1

A further 300 items stand for fair trade in France and fair remuneration for farmers.
Weitere 300 Artikel stehen für fairen Handel innerhalb Frankreichs und eine gerechte Entlohnung der Landwirte.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it may not delete any element other than the one which the iterator item stands on.
Sie darf auch kein anderes Element löschen als dasjenige, auf dem das Iterator-Item steht.
ParaCrawl v7.1

This reduces the probability of items standing in the way which helps to prevent unnecessary movement.
Die Wahrscheinlichkeit im Wege stehender Behälter verringert sich dadurch, was Umlagerungen zu vermeiden hilft.
ParaCrawl v7.1

The agenda includes a number of standing items, which are considered at every meeting
Die Tagesordnung des Aufsichtsrates umfasst eine Anzahl fester Punkte, die bei jeder Aufsichtsratssitzung behandelt werden:
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it may not delete any element other than the one that the iterator item stands on.
Sie darf auch kein anderes Element löschen als dasjenige, auf dem das Iterator-Item steht.
ParaCrawl v7.1