Translation of "Stands out" in German
Among
all
the
priority
areas
mentioned
in
the
Green
Paper
on
Energy
Policy,
it
is
close
contact
that
stands
out.
Zwischen
allen
im
Grünbuch
Energiepolitik
aufgeführten
Schwerpunktthemen
fällt
ein
enger
Zusammenhang
auf.
Europarl v8
The
Union'
s
economic
policy
stands
out
for
its
passivity
and
its
dogmatism.
Die
Wirtschaftspolitik
der
Union
glänzt
durch
Passivität
und
Dogmatismus.
Europarl v8
The
newly
designed
Opschlag
stands
out
with
a
new
café.
Der
neu
gestaltete
Opschlag
glänzt
mit
einem
neuen
Cafe.
WMT-News v2019
And
it's
Africa
that
stands
out
as
the
problem
down
here,
doesn't
it?
Und
Afrika
sticht
als
großes
Problem
hervor,
nicht
wahr?
TED2013 v1.1
If
I
look
at
Africa
by
population,
East
Africa
stands
out
as
so
much
potential.
Wenn
ich
nach
Bevölkerung
gehe,
steht
Ostafrika
ganz
vorn
mit
viel
Potential.
TED2020 v1
He
has
shared
the
stage
with
Capleton
and
Bounty
Killer,
just
to
name
a
few
and
stands
out
in
his
performances
due
to
his
originality.
Er
stand
unter
anderem
zusammen
mit
Capleton
und
Bounty
Killer
auf
einer
Bühne.
Wikipedia v1.0
One
simple
answer
stands
out:
emotions.
Eine
einfache
Antwort
drängt
sich
auf:
die
Emotionen.
News-Commentary v14
Venezuela
stands
out
in
this
regard.
Venezuela
sticht
in
dieser
Hinsicht
hervor.
News-Commentary v14
Against
this
backdrop,
the
ejection
of
the
IFE
directors
stands
out
all
the
more
glaringly.
Vor
diesem
Hintergrund
sticht
die
Entlassung
der
IFE-Direktoren
umso
krasser
hervor.
News-Commentary v14
And
one
option
stands
out:
online
learning.
Dabei
sticht
eine
Möglichkeit
hervor:
E-Learning.
News-Commentary v14