Translation of "Stands out" in German

Among all the priority areas mentioned in the Green Paper on Energy Policy, it is close contact that stands out.
Zwischen allen im Grünbuch Energiepolitik aufgeführten Schwerpunktthemen fällt ein enger Zusammenhang auf.
Europarl v8

The Union' s economic policy stands out for its passivity and its dogmatism.
Die Wirtschaftspolitik der Union glänzt durch Passivität und Dogmatismus.
Europarl v8

The newly designed Opschlag stands out with a new café.
Der neu gestaltete Opschlag glänzt mit einem neuen Cafe.
WMT-News v2019

And it's Africa that stands out as the problem down here, doesn't it?
Und Afrika sticht als großes Problem hervor, nicht wahr?
TED2013 v1.1

If I look at Africa by population, East Africa stands out as so much potential.
Wenn ich nach Bevölkerung gehe, steht Ostafrika ganz vorn mit viel Potential.
TED2020 v1

He has shared the stage with Capleton and Bounty Killer, just to name a few and stands out in his performances due to his originality.
Er stand unter anderem zusammen mit Capleton und Bounty Killer auf einer Bühne.
Wikipedia v1.0

One simple answer stands out: emotions.
Eine einfache Antwort drängt sich auf: die Emotionen.
News-Commentary v14

Venezuela stands out in this regard.
Venezuela sticht in dieser Hinsicht hervor.
News-Commentary v14

Against this backdrop, the ejection of the IFE directors stands out all the more glaringly.
Vor diesem Hintergrund sticht die Entlassung der IFE-Direktoren umso krasser hervor.
News-Commentary v14

And one option stands out: online learning.
Dabei sticht eine Möglichkeit hervor: E-Learning.
News-Commentary v14