Translation of "Standstill agreement" in German

A standstill agreement has been prepared regarding the thermal pollution and will be submitted to the next ministerial conference for approval.
Ein Stillhalteabkommen hinsichtlich der Wärmebelastung wurde vorbereitet und wird der nächsten Ministerkonferenz zur Billigung vorgelegt werden.
EUbookshop v2

The parties agreed to prolong this standstill agreement until August 31st.
Die beteiligten Parteien haben beschlossen, die Stillhaltevereinbarung bis zum 31. August 2012 zu verlängern.
ParaCrawl v7.1

We are also pleased that some of the provisions included in the Draft Action Plan have been removed by the Council, particularly a bilateral standstill agreement that would have suspended the development of Community rules.
Wir sind auch sehr zufrieden, daß einige im Entwurf des Aktionsplans enthaltene Bestimmungen vom Rat zurückgezogen wurden, insbesondere die bilaterale Stillhaltevereinbarung, die die Entwicklung gemeinschaftlicher Vorschriften auf Eis gelegt hätte.
Europarl v8

The plan also comprises the re-negotiation of fuel supply and spent fuel management contracts between BE and British Nuclear Fuel Limited (BNFL), as well as a standstill agreement and a number of financial restructuring arrangements with BE's major creditors.
Darüber hinaus beinhaltet der Plan die Neuverhandlung von Lieferverträgen für Brennstäbe und Verträgen über die Entsorgung abgebrannter Brennstäbe mit British Nuclear Fuel Limited (BNFL) sowie die Vereinbarung eines Moratoriums und eine Reihe von Umschuldungsvereinbarungen mit den Hauptgläubigern von BE.
TildeMODEL v2018

They have also concluded a standstill agreement on tariffs to prevent the creation of new tariff barriers (or the aggravation of existing ones),
Außerdem haben sie eine Stillhaltevereinbarung getroffen, um bis zum Abschluß des Handelsabkommens die Entstehung neuer tarifärer Handelshemmnisse (oder die Verschärfung bestehender) zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

BE also negotiated a standstill agreement and anumber of financial restructuring arrangements with its major creditors.
British Energy plchandelte ferner eine Vereinbarung über ein Moratorium und eine Reihe von Umschuldungsvereinbarungen mit seinen Hauptgläubigern aus.
EUbookshop v2

Europa-India: Despite of the Austrian war of succession in Europe the local governments of France and England in India want a standstill agreement.
Europa-Indien: Die zivilen Führungen von Frankreich und England in Indien streben trotz des österreichischen Erbfolgekriegs ein Stillhalteabkommen an.
ParaCrawl v7.1

As later becomes known, this chance to cross the border without danger has been made possible by a standstill agreement between the state minister Pozsgay, the interior minister and the head of the border troops – and is a test to see how the Soviet Union reacts to such actions.
Die gefahrlose GrenzÃÂ1?4berquerung, so wird später bekannt, wurde durch ein Stillhalteabkommen zwischen Staatsminister Pozsgay, dem Innenminister und dem Chef der Grenztruppen ermöglicht – und ist ein Test, wie die Sowjetunion auf derartige Aktionen reagiert.
ParaCrawl v7.1

In the standstill agreement, the banks agreed not to seriously assert any loan claims against Delticom until the end of the term and not to terminate any loans.
Die Banken haben in der Stillhaltevereinbarung zugesagt, bis zum Ende der Laufzeit keine Darlehensforderungen gegen Delticom ernsthaft geltend zu machen und keine Kredite zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

On 7 August 2019, Delticom concluded a standstill agreement with its financing banks, which has since been extended several times.
Delticom hat mit ihren finanzierenden Banken am 7. August 2019 eine Stillhaltevereinbarung abgeschlossen, die zwischenzeitlich mehrfach verlängert wurde.
ParaCrawl v7.1

Two agreements were those relating to Vietnam: The standstill agreement was first signed by France and the Democratic Republic of Vietnam.
Zwei Verträge wurden die Bestimmungen über Vietnam: Das Stillhalteabkommen wurde zuerst von Frankreich und der Demokratischen Republik Vietnam unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

So that the findings of the as yet not finalized restructuring/reorganisation report can have some influence over the financing agreement, an agreement which originally ran until 30 January 2015, and concluded with the syndicated banks in order to allow the definition of covenants for the future as part of the syndicated loan and to suspend the syndicated banks' formal rights of termination and has been extended with a standstill agreement to 30 April 2015.
Damit die Ergebnisse des noch nicht finalisierten Restrukturierungs-/Sanierungsgutachtens in die Finanzierungsvereinbarung einfließen können, wurde eine zunächst bis 30.01.2015 befristete Vereinbarung, die mit den Konsortialbanken abgeschlossen wurde, um die Festlegung von Finanzkennzahlen (Covenants) für die Zukunft im Rahmen des Konsortialkredits zu ermöglichen und die formale Beendigung des Konsortialkreditvertrages zu suspendieren, durch eine Stillhaltevereinbarung bis zum 30.04.2015 verlängert.
ParaCrawl v7.1

In the concept commissioned by Delticom AG's Managing Board on 14 August 2019 and submitted as a draft on 21 October 2019, the management consultant mandated by Delticom stated that the Delticom Group - subject to the implementation of the measures envisaged therein as well as the continuation of the standstill agreement and the agreement with the financing banks on a continuation of the financing until the end of 2021 - would be able to generate positive operating EBIT again in its core business as early as 2020 and would probably generate net income for the year again at Group level by 2021 at the latest.
Der von Delticom beauftragte Unternehmensberater hat in dem vom Vorstand der Delticom AG am 14. August 2019 in Auftrag gegebenen und am 21. Oktober 2019 als Entwurf vorgelegten Konzept festgestellt, dass die Delticom-Gruppe - unter der Voraussetzung der Umsetzung der darin vorgesehenen Maßnahmen sowie der Fortdauer der Stillhaltevereinbarung und der Vereinbarung mit den finanzierenden Banken über eine Fortführung der Finanzierung bis Ende 2021 - in ihrem Kerngeschäft bereits 2020 wieder ein positives operatives EBIT erwirtschaften kann und auf Konzernebene voraussichtlich spätestens 2021 wieder einen Jahresüberschuss erzielen wird.
ParaCrawl v7.1