Translation of "Start building" in German

We must start building the Nabucco gas pipeline without delay.
Wir müssen unverzüglich mit dem Bau der Nabucco-Gaspipeline beginnen.
Europarl v8

You start building a sail to capture luck.
Man beginnt ein Segel zu bauen, um das Glück einzufangen.
TED2020 v1

You can't start building cities for cars.
Man kann nicht Städte für Autos bauen.
TildeMODEL v2018

I'd like to start building it as soon as possible.
Ich würde sie gerne so schnell wie bauen.
OpenSubtitles v2018

Uh, actually, there's something I've been working on before I start building a new exo-suit.
Ich arbeitete an etwas, bevor ich den neuen Anzug baue.
OpenSubtitles v2018

And let's start building a table that cross-references our calendar.
Erstellt eine Tabelle mit Verweisen auf unseren Kalender.
OpenSubtitles v2018

Start building the decking, Jamil.
Fang an, den Bodenbelag zu bauen, Jamil.
OpenSubtitles v2018

When he will start building school?
Wann wird mit dem Bau der Schule begonnen?
OpenSubtitles v2018

In two weeks' time we start building.
In zwei Wochen beginnen die Bauarbeiten.
OpenSubtitles v2018

You gotta start building a roster.
Sie müssen anfangen, einen Dienstplan zu erstellen.
OpenSubtitles v2018

It's only a matter of time before they start searching this building too.
Es ist nur eine Zeitfrage, bevor sie auch dieses Gebäude durchsuchen.
OpenSubtitles v2018

This will be the site office when they start building the admin wing.
Das wird das Baustellenbüro, wenn die anfangen den Verwaltungsflügel zu bauen.
OpenSubtitles v2018

Let's start with your building.
Lass uns mit deinem Gebäude anfangen.
OpenSubtitles v2018

I want to start building the hotel.
Ich will mit dem Bau des Hotels anfangen.
OpenSubtitles v2018

Then find a way out of your marriage and start building a life with this Karl.
Toll, dann beende deine Ehe und bau ein Leben mit Karl auf.
OpenSubtitles v2018