Translation of "Start event" in German

One day before the start of the event, Spain withdrew their team from the competition.
Spanien zog kurz vor Beginn der Titelkämpfe zurück.
Wikipedia v1.0

Remaining places will be allocated 10 minutes before the start of the event.
Restplätze werden 10 Minuten vor Veranstaltungsbeginn vergeben.
CCAligned v1

Doors open 30 minutes before the start of an event.
Die Türöffnung ist jeweils 30 Minuten vor Veranstaltungsbeginn.
CCAligned v1

Why and how did you start your Event Shimmy Hafla?
Warum und wie hast du das Event Shimmy Hafla gestartet?
CCAligned v1

The registration deadline is 2 days before the start of the event.
Anmeldeschluss ist jeweils 2 Tage vor Veranstaltungsbeginn.
CCAligned v1

We hope to start this event at a larger scale next year.
Wir hoffen, im nächsten Jahr in größerem Rahmen zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

The lessor guarantees a delivery before the start of the event/fair.
Der Vermieter sichert eine Lieferung vor Beginn der Veranstaltung/Messe zu.
ParaCrawl v7.1

Bookings are possible up to 30 minutes before the start of the event.
Buchungen sind bis 30 Minuten vor Veranstaltungsbeginn möglich.
ParaCrawl v7.1

Before the start of the event, practitioners went early to the event venue and put up their displays.
Vor Beginn der Veranstaltung hatten die Praktizierenden ihren Stand mit Schautafeln aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Already weeks before the start, the event was fully booked.
Bereits Wochen im Voraus war die Veranstaltung komplett ausgebucht.
ParaCrawl v7.1

Make yourself available at the start of the event to greet all your guests and introduce everyone.
Machen Sie bei Beginn der Veranstaltung zu begrüßen alle Gäste und alle einführen.
ParaCrawl v7.1

The night glow at Tegernsee Castle on Wednesday evening marked the start of the event.
Auftakt der Veranstaltung bildete das Ballonglühen am Schloss Tegernsee am Mittwoch Abend.
ParaCrawl v7.1

For cancelations up to 60 days prior to the start of the event, no cancelation fees are due.
Bei Stornierungen von bis zu 60 Tagen vor Veranstaltungsbeginn fallen keine Stornogebühren an.
ParaCrawl v7.1

Please order your catering from us at least 5 days before the start of the event.
Bitte bestellen Sie Ihr Catering mindestens 5 Tage vor Veranstaltungsbeginn bei uns.
CCAligned v1

Our innovation experts can optionally provide an inspiring start to your event.
Unsere Innovations-Experten sorgen optional für einen inspirierenden Auftakt Ihrer Veranstaltung.
CCAligned v1

We start the event season 2020 in the Trailpark Mehring near Trier/Germany.
Die Eventsaison 2020 starten wir im Trailpark Mehring in der Nähe von Trier.
CCAligned v1

Both swimmers must start an event, or all bets will be void.
Beide Schwimmer müssen beim Event antreten oder alle Wetten werden ungültig.
CCAligned v1

The 4 days of the event start with the exclusive Preview Night.
Die 4 Tage der Veranstaltung beginnen mit der exklusiven Preview Night .
ParaCrawl v7.1

Enrolments can be made by e-mail to [email protected] or just before the start of the event.
Anmeldungen können per E-Mail an [email protected] oder unmittelbar vor Veranstaltungsbeginn erfolgen.
ParaCrawl v7.1