Translation of "Start inhibit" in German
																						After
																											reaching
																											said
																											condition,
																											a
																											return
																											of
																											the
																											operating
																											member
																											488
																											to
																											the
																											previously
																											occupied
																											starting
																											position
																											is
																											inhibited
																											for
																											the
																											time
																											being,
																											as
																											the
																											cams
																											94
																											can
																											not
																											be
																											lead
																											across
																											the
																											return
																											steps
																											461
																											in
																											the
																											return
																											stroke
																											direction
																											1
																											b,
																											as
																											shown
																											in
																											FIG.
																		
			
				
																						Wenn
																											dieser
																											Zustand
																											erreicht
																											ist,
																											ist
																											eine
																											Rückführung
																											des
																											Betätigungsgliedes
																											488
																											in
																											die
																											zuvor
																											eingenommene
																											Ausgangsstellung
																											zunächst
																											nicht
																											mehr
																											möglich,
																											da
																											die
																											Nocken
																											494
																											nicht
																											in
																											Rückhubrichtung
																											1b
																											über
																											die
																											Rückführstufen
																											461
																											hinübergeführt
																											werden
																											können,
																											wie
																											aus
																											Fig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											soon
																											as
																											said
																											first
																											component
																											of
																											the
																											detent
																											means
																											has
																											been
																											overridden
																											by
																											the
																											second
																											component,
																											any
																											return
																											to
																											the
																											starting
																											position
																											is
																											inhibited
																											without
																											an
																											intermediate
																											reaching
																											of
																											the
																											end
																											position
																											of
																											the
																											operating
																											member.
																		
			
				
																						Sobald
																											dieser
																											erste
																											Bestandteil
																											der
																											Rastmittel
																											vom
																											zweiten
																											Bestandteil
																											überschritten
																											wurde,
																											ist
																											eine
																											Rückführung
																											in
																											die
																											Ausgangslage
																											ohne
																											zwischenzeitliches
																											Erreichen
																											der
																											Endlage
																											des
																											Betätigungsgliedes
																											nicht
																											mehr
																											möglich.
															 
				
		 EuroPat v2