Translation of "Start-up control" in German

For controlling the spinning start-up routine, a control unit is to be provided.
Zur Steuerung der Anspinnroutine ist eine Steuereinheit vorzusehen.
EuroPat v2

This can be done in advance, for example, with the aid of simulation equations or, however, during the start-up of the control.
Dies kann beispielsweise vorab mit Hilfe von Simulationsrechnungen oder aber während der Inbetriebsetzung der Regelung geschehen.
EuroPat v2

This can be done for example during the start-up of the control or during the production of the amplifier map.
Dies kann beispielsweise während der Inbetriebnahme der Regelung oder während der Fertigung der Verstärkerkarte geschehen.
EuroPat v2

At the same time, the disadvantages described above in performance and in rapid start-up of the control devices are avoided.
Gleichzeitig werden die oben beschriebenen Nachteile bei der Performance und beim schnellen Anlauf der Bediengeräte vermieden.
EuroPat v2

Program section 60, therefore, is not part of the test program stored in the control unit 10, but serves the start-up of the control unit 10 and the initiation of the test.
Der Programmteil 60 ist also nicht Teil des im Steuergerät 10 abgelegten Testprogramms, sondern dient vielmehr zur Inbetriebnahme des Steuergerätes 10 und zur Einleitung der Prüfung.
EuroPat v2

The process according to claim 1, wherein the software is tested at least during a first start-up of the control unit, and is then correspondingly characterized.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Software zumindest beim erstmaligem Hochlaufen des Steuergerätes geprüft und dann entsprechend gekennzeichnet wird.
EuroPat v2

For completion, start-up of the control equipment 20 and of the sewing machine 1 will be roughly outlined below.
Im Folgenden soll der Vollständigkeit halber eine Inbetriebnahme der Steuervorrichtung 20 und Nähmaschine 1 kurz umrissen werden.
EuroPat v2

Furthermore, the special construction (design), the manufacture, the assembly and the start-up of such control systems is quite generally connected with relatively high labor expenditure because it is necessary time and again to take into account criteria deviating from one another.
Ganz allgemein ist auch die spezielle Konstruktion (Design), die Fertigung, die Montage und die Inbetriebnahme von solchen Steuerungen mit relativ großem Arbeitsaufwand verbunden, weil immer wieder voneinander abweichende Kriterien beachtet werden müssen.
EuroPat v2

After the control system has been installed in any desired type of aggregate, only the data profile specific to such type of aggregate needs to be activated for the start-up via the control surface and without having to depend on a programming device or similar equipment.
Nach der Installation der Steuerung in einem beliebigen Aggregattyp braucht für die Inbetriebnahme lediglich das für diesen Aggregattyp spezifische Datenprofil über die Bedienoberfläche, und ohne auf ein Programmiergerät oder ähnliches angewiesen zu sein, aktiviert zu werden.
EuroPat v2

They can act on servo synchronous motors and thereby, e.g., also provide different start-up and control characteristics for two drives.
Diese können auf Servosynchronmotore wirken und so beispielsweise auch eine für zwei Antriebe unterschiedliche Anlauf- oder Regel-Charakteristik vorsehen.
EuroPat v2

At start-up the control unit can perform a test measurement of electrical parameters, in order to determine whether an LED or which LED is connected to the driver circuit.
Die Steuereinheit kann bei Inbetriebnahme eine Testmessung elektrischer Parameter ausführen, um herauszufinden, ob eine bzw. welche LED an die Treiberschaltung angeschlossen ist.
EuroPat v2

At start-up the control unit can increase the LED voltage, by appropriate triggering of the switch of the driver circuit, from a low value to a stationary operating value.
Die Steuereinheit kann bei Inbetriebnahme die LED-Spannung, durch entsprechende Ansteuerung des Schalters der Treiberschaltung, von einem niedrigen Wert aus zu einem stationären Betriebswert erhöhen.
EuroPat v2

It is possible that the electric motor is driven by the application of control signals, whereby the control signals in a first start-up attempt are determined by reference to parameters for a state with a first maximum countertorque, and in a second start-up attempt which follows on from the first start-up attempt the control signals are determined by reference to parameters for a state with a second maximum countertorque, where the second maximum countertorque is greater than the first maximum torque.
Es ist möglich, dass der Elektromotor durch das Anlegen von Steuersignalen angetrieben wird, wobei in einem ersten Anlaufversuch die Steuersignale anhand von Parametern für einen Zustand mit einem ersten maximalen Gegendrehmoment bestimmt werden, und in einem auf den ersten Anlaufversuch folgenden zweiten Anlaufversuch die Steuersignale anhand von Parametern für einen Zustand mit einem zweiten maximalen Gegendrehmoment bestimmt werden, wobei das zweite maximale Gegendrehmoment größer als das erste maximale Drehmoment ist.
EuroPat v2