Translation of "Start-up entrepreneurs" in German

He advises also venture capital funds and start-up companies and entrepreneurs.
Er berät auch Risikokapitalfonds und Start-up-Unternehmen und Unternehmer.
ParaCrawl v7.1

Five start-up entrepreneurs, the participants of the business seminar Europitch, are confronted with these existential questions.
Mit diesen existenziellen Fragen werden fünf Jungunternehmer konfrontiert, die gemeinsam an einem fünftägigen Seminar teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Typical job profiles are start-up entrepreneurs, managers in family-owned businesses, executives in multinational companies.
Typische Berufsbilder reichen vom Start-up-Unternehmer, Manager in Familienunternehmen bis hin zu Führungspersönlichkeiten in multinationalen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

We support start-up companies and entrepreneurs.
Wir helfen Existenzgründern und Unternehmern.
CCAligned v1

Yet Berlin has a special pull for start-up entrepreneurs in the creative industry and the technology sector.
Doch Berlin übt eine besondere Magnetwirkung auf Gründer aus der Kreativwirtschaft wie aus der Technologiebranche aus.
ParaCrawl v7.1

In several Member States, measures have been taken to make the inland waterway transport profession more attractive (e.g. support for training schemes, start-up for young entrepreneurs).
In mehreren Mitgliedstaaten wurden Maßnahmen ergriffen, um Berufe in der Binnenschifffahrt attraktiver zu machen (z.B. Unterstützung für Ausbildungsgänge, Starthilfe für junge Unternehmer).
TildeMODEL v2018

Given the high youth unemployment, we wish to stimulate more young, start-up entrepreneurs to take the decisive step and set up a new enterprise.
Vor dem Hintergrund der hohen Jugendarbeitslosigkeit möchten wir mehr junge Unternehmer dazu ermutigen, den entscheidenden Schritt zu wagen und neue Unternehmen zu gründen.
TildeMODEL v2018

Loan funding will be available in local currency and target small companies and start-up entrepreneurs.
Die Darlehensmittel werden in Landeswährung verfügbar sein und sind für kleine Unternehmen und Gründer von Start-up-Unternehmen bestimmt.
TildeMODEL v2018

The practice-oriented training program is (also) aimed at medium-sized companies, senior employees and start-up entrepreneurs. "
Das praxisorientierte Ausbildungsprogramm richtet sich (auch) an mittelständische Unternehmen, leitende Mitarbeiter und Existenzgründer.“
CCAligned v1

Some start-up entrepreneurs who are interested in the question of how to open a cafe, have the opinion that the amount of the initial capital is small.
Einige Jungunternehmer, die an der Frage interessiert sind, wie man ein Café eröffnet, sind der Meinung, dass die Höhe des Anfangskapitals gering ist.
ParaCrawl v7.1

Social start-up entrepreneurs, developers, NGOs, and traditional actors in development cooperation will meet to exchange ideas on digital initiatives to support refugees.
Dort treffen sich soziale Start-up-Unternehmer, Entwickler, Nichtregierungsorganisationen und klassische Akteure der Entwicklungszusammenarbeit, um sich über digitale Flüchtlingshilfe auszutauschen.
ParaCrawl v7.1

During a workshop for start-up entrepreneurs at the Swiss Technical University in Zurich (ETH), one of the exercises involved calling potential customers and asking about their interest in a product.
Bei einem Workshop für Start-up-Unternehmer an der Eidgenössischen Technischen Hochschule in Zürich (ETH) gehörte es zu den Übungen, potenzielle Kunden anzurufen und nach deren Interesse an einem Produkt zu fragen.
ParaCrawl v7.1

The new building inaugurated today at Campus Garching hosts a venue for TUM and its affiliated institute UnternehmerTUM, the Center for Innovation and Business Creation, to combine its services for start-up entrepreneurs under one roof.
In dem heute eröffneten Neubau auf dem Campus Garching bündeln die Technische Universität München und ihr An-Institut UnternehmerTUM, das Zentrum für Innovation und Gründung, ihre Angebote für Gründer unter einem Dach.
ParaCrawl v7.1

Most notable is the fintech crowdexternal link, an irresistible tide of start-up companies and entrepreneurs dedicated to changing the way the world thinks about finance – and a lot more besides.
Allen voran die Fintech-Szene, eine unwiderstehliche Flut von Start-up-Firmen und Unternehmern, die sich dafür einsetzen, die Art und Weise zu verändern, wie die Welt über Finanzen denkt – und vieles darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

The technology centre and business incubator helps start-up entrepreneurs, young companies and established firms to set up and expand their business operations.
Das Technologie- und Gründerzentrum unterstützt Existenzgründer, junge Unternehmen und etablierte Firmen beim Auf- und Ausbau Ihrer Geschäftstätigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The American Entrepreneurship Award (AEA), a program created to support start-up businesses and entrepreneurs, has announced the winners of its first...
Der American Entrepreneurship Award (AEA), ein Programm zur Unterstützung von Start-up-Unternehmen und Unternehmern, hat die Gewinner seines ersten...
ParaCrawl v7.1

Neither investors nor start-up entrepreneurs pay any fees or commissions on the investment to the StartAngels Network.
Auf dem Investitionsbetrag bezahlt weder der Investor noch der Start-up Unternehmer Provisionen oder Gebühren an das StartAngles Network.
CCAligned v1