Translation of "Start-up sequence" in German

There's a start-up sequence before Darhk can actually launch a nuke.
Es gibt eine Startsequenz, bevor Darhk tatsächlich eine Atombombe starten kann.
OpenSubtitles v2018

These print-job-specific preset parameters for the ink density control are used during the first start-up sequence.
Diese druckauftragspezifischen Voreinstellparameter für die Farbdichteregelung werden bei der ersten Anfahrsequenz verwendet.
EuroPat v2

The following table shows the start-up sequence for the cable modem.
Die folgende Tabelle zeigt die Startsequenz für das Kabelmodem des Telefoniemodems.
ParaCrawl v7.1

If a car drives past the installation, it triggers a light impulse that translates the vehicle's movement into a dynamic start-up sequence.
Fährt ein Auto an der Installation vorbei, wird ein Lichtimpuls ausgelöst, der die Bewe­gung des Fahrzeuges in eine dynamische Startsequenz umsetzt.
ParaCrawl v7.1

During a subsequent second start-up sequence, the adjusted preset parameters are used, namely as a function of reaching and/or exceeding defined printing press speeds.
In einer sich anschließenden zweiten Anfahrsequenz werden die angepassten Voreinstellparameter verwendet, nämlich abhängig von dem Erreichen bzw. Überschreiten definierter Druckmaschinengeschwindigkeiten.
EuroPat v2

The parameters used as preset parameters for the color register adjustment in the first start-up sequence are those parameters which were determined during the commissioning of the web-fed printing press, and consequently, are printing-press-specific.
Bei den in der ersten Anfahrsequenz als Voreinstellparameter für die Farbregisterregelung verwendeten Parametern handelt es sich um solche Parameter, die bei der Inbetriebnahme der Rollendruckmaschine ermittelt wurden und demnach druckmaschinenspezifisch sind.
EuroPat v2

These printing-press-specific preset parameters are preferably stored in a memory of a control system of the web-fed printing press and are used as the preset parameters for the color register adjustment during the first start-up sequence.
Diese druckmaschinenspezifischen Voreinstellparameter sind vorzugsweise in einem Speicher eines Steuerungssystems der Rollendruckmaschine gespeichert und werden während der ersten Anfahrsequenz als Voreinstellparameter für die Farbregisterregelung verwendet.
EuroPat v2

The parameters used in the first start-up sequence as preset parameters for the ink density control are print-job-specific parameters which are made available from the preliminary stage as a function of the to-be-printed print job, namely by a printing preliminary stage system.
Bei den in der ersten Anfahrsequenz als Voreinstellparameter für die Farbdichteregelung verwendeten Parametern handelt es sich um druckauftragspezifische Parameter, die aus der Druckvorstufe abhängig vom zu druckenden Druckauftrag bereitgestellt werden, nämlich von einem Druckvorstufesystem.
EuroPat v2

It is within the scope of the present invention that, during the standstill of the web-fed printing press, both the preset parameters for the color register adjustment as well as for the cut-off compensator control as well as for the ink density control can be adjusted, and that this adjustment takes place, however, as a function of the evaluation of the printed newspaper products that were printed during the first start-up sequence.
Es liegt dabei im Sinne der hier vorliegenden Erfindung, dass während des Stillstands der Rollendruckmaschine sowohl die Voreinstellparameter für die Farbregisterregelung als auch für die Schnittregisterregelung als auch für die Farbdichteregelung anpassbar sind, dass diese Anpassung jedoch abhängig von der Beurteilung der während der ersten Anfahrsequenz gedruckten Zeitungsdruckprodukte erfolgt.
EuroPat v2

Thus, the preset parameters for the cut-off compensator control that are adjusted during the standstill are used immediately at the start of the second start-up sequence, i.e., immediately when the printing press speed deviates from zero.
So werden während des Stillstands angepasste Voreinstellparameter für die Schnittregisterregelung unmittelbar bei Start der zweiten Anfahrsequenz verwendet, also unmittelbar dann, wenn die Druckmaschinengeschwindigkeit von Null abweicht.
EuroPat v2

The preset parameters for the ink density control that are adjusted during the standstill are then used once a first defined printing press speed is reached or exceeded after the start of the second start-up sequence.
Die während des Stillstands angepassten Voreinstellparameter für die Farbdichteregelung werden dann verwendet, wenn nach dem Start der zweiten Anfahrsequenz eine erste definierte Druckmaschinengeschwindigkeit erreicht bzw. überschritten wird.
EuroPat v2

The preset parameters for the color register adjustment that are adjusted during the standstill are then used once a second defined printing press speed is reached or exceeded after the start of the second start-up sequence, wherein the second defined printing press speed is greater than the first defined printing press speed.
Die während des Stillstands angepassten Voreinstellparameter für die Farbregisterregelung werden dann verwendet, wenn nach dem Start der zweiten Anfahrsequenz eine zweite definierte Druckmaschinengeschwindigkeit erreicht bzw. überschritten wird, wobei die zweite definierte Druckmaschinengeschwindigkeit größer als die erste definierte Druckmaschinengeschwindigkeit ist.
EuroPat v2

Subsequent to this, the web-fed printing press is stopped in order to evaluate, during the standstill, the copies printed during the first start-up sequence with respect to the ink density, color register, and cut-off compensator.
Anschließend hieran wird die Rollendruckmaschine gestoppt, um während des Stillstands in der ersten Anfahrsequenz gedruckte Druckexemplare hinsichtlich des Farbregisters, des Schnittregisters und der Farbdichte zu beurteilen.
EuroPat v2

The evaluation of the printed newspaper products that were printed during the first start-up sequence as well as the contingent adjustment of the preset parameters for the color register adjustment and/or the cut-off compensator control and/or the ink density control can take place automatically or in an automated manner.
Die Beurteilung der während der ersten Anfahrsequenz gedruckten Zeitungsdruckprodukte sowie die hiervon abhängige Anpassung der Voreinstellparameter für die Farbregisterreglegung und/oder die Schnittregisterregelung und/oder die Farbdichteregelung kann automatisch oder automatisiert erfolgen.
EuroPat v2

An automated evaluation and adjustment should be understood to mean that a printer evaluates the copies of the newspaper printed during the first start-up sequence and modifies or adjusts the preset parameters as a function thereof.
Unter einer automatisierten Beurteilung und Anpassung soll verstanden werden, dass ein Drucker die während der ersten Anfahrsequenz gedruckten Zeitungsexemplare beurteilt und abhängig hiervon die Voreinstellparameter verändert bzw. anpasst.
EuroPat v2

When connecting such a motor to the Flow X, its start-up sequence may be interrupted and cannot be completed properly
Wird ein solcher Motor an den Flow X angeschlossen, kann es vorkommen, dass die Startsequenz unterbrochen und deswegen nicht vollständig abgeschlossen wird.
CCAligned v1

The initial screen will show the current firmware version for a few seconds, afterwards, the StreetPilot will perform the usual start-up sequence.
Die aktuelle Firmware-Version wird während einigen Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt, danach folgt die gewohnte Start-Sequenz.
ParaCrawl v7.1

Thus, inspite of equal start sequences up to 99 different processes are possible.
Bei gleicher Start-Sequenz können damit bis zu 99 verschiedene Abläufe initiiert werden.
ParaCrawl v7.1