Translation of "Starting year" in German

We'll be starting college next year.
Nächstes Jahr beginnen wir unser Studium.
Tatoeba v2021-03-10

Import licences shall be valid for one year, starting on 1 January 2004.
Die Einfuhrgenehmigungen sind ab 1. Januar 2004 ein Jahr lang gültig.
JRC-Acquis v3.0

However, starting from the year 1997, the situation deteriorated again.
Ab dem Jahr 1997 verschlechterte sich ihre Lage jedoch wieder.
JRC-Acquis v3.0

You can see starting around the year 2000, the lake level started to drop.
Sie können sehen, dass der Spiegel seit dem Jahr 2000 gesunken ist.
TED2020 v1

Target secondary areas shall be included every year starting from 2005 in the cross-sectional component only.
Sekundäre Zielgebiete werden ab 2005 jedes Jahr ausschließlich in die Querschnittkomponente einbezogen.
DGT v2019

It shall apply from the quota year starting on 1 January 2014.
Sie gilt ab dem Kontingentsjahr, das am 1. Januar 2014 beginnt.
DGT v2019

It shall apply from the quota year starting on 1 July 2013.
Sie gilt ab dem Kontingentsjahr, das am 1. Juli 2013 beginnt.
DGT v2019

It shall apply as from the reference year starting on 1 January 2014.
Sie gilt ab dem Referenzjahr, das am 1. Januar 2014 beginnt.
DGT v2019

It shall apply as from the 2014 apiculture year starting on 1 September 2013.
Sie gilt ab dem Imkereijahr 2014, das am 1. September 2013 beginnt.
DGT v2019

The Commission will put forward a package of measures for this purpose starting next year.
Schon im nächsten Jahr wird die Kommission ein entsprechendes Maßnahmenpaket vorschlagen.
TildeMODEL v2018

Target secondary areas shall be included every year starting from 2005 only in the cross-sectional component.
Sekundäre Zielgebiete werden ab 2005 jedes Jahr ausschließlich in die Querschnittkomponente einbezogen.
TildeMODEL v2018

My grandson, he's going to be starting quarterback this year for Cutler.
Mein Enkel wird dieses Jahr für Cutler als Quarterback starten.
OpenSubtitles v2018

Starting today, fifth-year residents rotate in as lead surgeons.
Ab heute treten die Assistenten im fünften Jahr... als führende Chirurgen auf.
OpenSubtitles v2018

The performance­based funding model will be introduced gradually starting this year.
Das Modell für eine leistungsbasierte Finanzierung wird ab diesem Jahr schrittweise eingeführt.
EUbookshop v2

Starting from year 9, students are able to choose some electives.
Ab dem neunten Jahrgang haben die Schüler Wahlpflichtfächer.
WikiMatrix v1

The first is a series of annual tables starting with the year 1970.
Die Jahrestabellen bilden, mit 1970 beginnend, eine erste Tabellenreihe.
EUbookshop v2