Translation of "State a case" in German
																						The
																											Member
																											State
																											receiving
																											a
																											case
																											performs
																											a
																											quality
																											check.
																		
			
				
																						Der
																											Mitgliedstaat,
																											der
																											einen
																											Fall
																											erhält,
																											prüft
																											die
																											Qualität.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											children
																											will
																											be
																											raised
																											by
																											the
																											state
																											in
																											such
																											a
																											case.
																		
			
				
																						Die
																											Kinder
																											werden
																											in
																											einem
																											solchen
																											Falle
																											von
																											Staatswegen
																											erzogen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Let
																											me
																											try
																											to
																											state
																											the
																											case
																											a
																											little
																											more
																											clearly.
																		
			
				
																						Lassen
																											Sie
																											mich
																											den
																											Fall
																											etwas
																											klarer
																											darstellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											penalties
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											3
																											shall
																											not
																											be
																											imposed
																											where
																											the
																											Member
																											State
																											recognises
																											a
																											case
																											of
																											force
																											majeure
																											or
																											establishes
																											that
																											the
																											irregularity
																											was
																											not
																											committed
																											deliberately
																											or
																											as
																											a
																											result
																											of
																											serious
																											negligence,
																											or
																											where
																											the
																											irregularity
																											is
																											negligible
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											arrangements
																											or
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											checks.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											Absatz
																											3
																											genannten
																											Sanktionen
																											werden
																											nicht
																											verhängt,
																											wenn
																											der
																											Mitgliedstaat
																											feststellt,
																											dass
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											Fall
																											höherer
																											Gewalt
																											handelt
																											oder
																											dass
																											der
																											Verstoß
																											weder
																											absichtlich
																											noch
																											grob
																											fahrlässig
																											begangen
																											wurde
																											oder
																											er
																											für
																											das
																											Funktionieren
																											der
																											Regelung
																											oder
																											zur
																											Wirksamkeit
																											der
																											Kontrollen
																											von
																											geringer
																											Bedeutung
																											ist.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											penalties
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											3
																											shall
																											not
																											be
																											imposed
																											where
																											the
																											Member
																											State
																											recognises
																											a
																											case
																											of
																											force
																											majeure
																											or
																											establishes
																											that
																											the
																											irregularity
																											was
																											not
																											committed
																											deliberately
																											or
																											as
																											a
																											result
																											of
																											serious
																											negligence,
																											or
																											where
																											the
																											irregularity
																											is
																											negligible
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											scheme
																											or
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											checks.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											Absatz
																											3
																											genannten
																											Sanktionen
																											werden
																											nicht
																											verhängt,
																											wenn
																											der
																											Mitgliedstaat
																											feststellt,
																											dass
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											Fall
																											höherer
																											Gewalt
																											handelt
																											oder
																											dass
																											der
																											Verstoß
																											weder
																											absichtlich
																											noch
																											grob
																											fahrlässig
																											begangen
																											wurde
																											oder
																											er
																											für
																											das
																											Funktionieren
																											der
																											Regelung
																											oder
																											zur
																											Wirksamkeit
																											der
																											Kontrollen
																											von
																											geringer
																											Bedeutung
																											ist.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						When
																											a
																											Member
																											State
																											discovers
																											that
																											an
																											alert
																											on
																											a
																											person
																											entered
																											by
																											another
																											Member
																											State
																											relates
																											to
																											a
																											case
																											of
																											misused
																											identity,
																											and
																											it
																											has
																											been
																											established
																											that
																											the
																											person's
																											identity
																											is
																											misused
																											it
																											shall
																											inform
																											the
																											SIRENE
																											Bureau
																											of
																											the
																											issuing
																											Member
																											State
																											using
																											a
																											Q
																											form,
																											in
																											order
																											that
																											the
																											misused
																											identity
																											extension
																											can
																											be
																											used
																											in
																											the
																											SIS
																											II
																											alert.
																		
			
				
																						Angesichts
																											der
																											Komplexität
																											der
																											Fälle
																											von
																											missbräuchlich
																											verwendeter
																											Identität
																											prüft
																											der
																											ausschreibende
																											Mitgliedstaat,
																											ob
																											die
																											missbräuchlich
																											verwendete
																											Identität
																											in
																											der
																											SIS-II-Ausschreibung
																											beibehalten
																											werden
																											muss,
																											wenn
																											festgestellt
																											wird,
																											dass
																											eine
																											im
																											SIS II
																											ausgeschriebene
																											Person
																											die
																											Identität
																											einer
																											anderen
																											Person
																											missbräuchlich
																											verwendet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											proposals
																											for
																											the
																											following
																											terms
																											and
																											conditions
																											or
																											methodologies
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											approval
																											by
																											each
																											regulatory
																											authority
																											of
																											each
																											concerned
																											Member
																											State
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis:
																		
			
				
																						Die
																											Vorschläge
																											für
																											die
																											folgenden
																											Modalitäten
																											oder
																											Methoden
																											bedürfen
																											der
																											fallweisen
																											Genehmigung
																											aller
																											Regulierungsbehörden
																											jedes
																											betroffenen
																											Mitgliedstaats:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											EC
																											Treaty40
																											provides
																											the
																											right,
																											even
																											the
																											obligation,
																											for
																											the
																											Community
																											to
																											take
																											action
																											against
																											a
																											Member
																											State
																											when
																											a
																											case
																											of
																											non-compliance
																											is
																											identified,
																											provided
																											there
																											is
																											an
																											adequate
																											legal
																											basis
																											to
																											do
																											so
																											(e.g.
																											EC
																											Regulation,
																											Directive
																											or
																											Decision).
																		
			
				
																						Der
																											EG-Vertrag40
																											gibt
																											der
																											Gemeinschaft
																											das
																											Recht
																											bzw.
																											verpflichtet
																											sie
																											sogar,
																											gegen
																											einen
																											Mitgliedstaat
																											bei
																											erwiesener
																											Nichteinhaltung
																											Maßnahmen
																											zu
																											ergreifen,
																											sofern
																											dafür
																											eine
																											entsprechende
																											Rechtsgrundlage
																											besteht
																											(z.
																											B.
																											eine
																											EG-Verordnung,
																											Richtlinie
																											oder
																											Entscheidung).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						When
																											a
																											Member
																											State
																											discovers
																											that
																											an
																											alert
																											on
																											a
																											person
																											entered
																											by
																											another
																											Member
																											State
																											relates
																											to
																											a
																											case
																											of
																											misused
																											identity,
																											and
																											it
																											has
																											been
																											established
																											that
																											the
																											person's
																											identity
																											is
																											misused
																											it
																											shall
																											inform
																											the
																											Sirene
																											Bureau
																											of
																											the
																											issuing
																											Member
																											State
																											using
																											a
																											Q
																											form,
																											in
																											order
																											that
																											the
																											misused
																											identity
																											extension
																											can
																											be
																											used
																											in
																											the
																											SIS
																											II
																											alert.
																		
			
				
																						Sobald
																											feststeht,
																											dass
																											die
																											Identität
																											einer
																											Person
																											missbräuchlich
																											verwendet
																											wurde,
																											wird
																											die
																											Ausschreibung
																											im
																											SIS II
																											mit
																											der
																											ausdrücklichen
																											Zustimmung
																											dieser
																											Person
																											um
																											Daten
																											ergänzt,
																											um
																											negativen
																											Auswirkungen
																											einer
																											falschen
																											Identifizierung
																											vorzubeugen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											concrete
																											example
																											given
																											by
																											a
																											Member
																											State
																											is
																											a
																											case
																											where
																											PNR
																											analysis
																											uncovered
																											a
																											group
																											of
																											human
																											traffickers
																											always
																											travelling
																											on
																											the
																											same
																											route.
																		
			
				
																						Als
																											konkretes
																											Beispiel
																											hierfür
																											hat
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											einen
																											Fall
																											genannt,
																											in
																											dem
																											durch
																											Auswertung
																											von
																											PNR-Daten
																											ein
																											Menschenhändlerring
																											aufgedeckt
																											wurde,
																											der
																											immer
																											dieselbe
																											Reiseroute
																											benutzte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Political
																											and
																											Security
																											Committee
																											may
																											direct
																											the
																											Secretary-General/High
																											Representative
																											to
																											make
																											available
																											products
																											of
																											the
																											Centre
																											resulting
																											from
																											requests
																											made
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											2(1)
																											to
																											any
																											designated
																											third
																											State
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis.’;
																		
			
				
																						Das
																											Politische
																											und
																											Sicherheitspolitische
																											Komitee
																											kann
																											dem
																											Generalsekretär/Hohen
																											Vertreter
																											Anweisung
																											erteilen,
																											Produkte,
																											die
																											das
																											Zentrum
																											auf
																											eine
																											Anfrage
																											gemäß
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											1
																											hin
																											erarbeitet,
																											jedem
																											benannten
																											Drittland
																											von
																											Fall
																											zu
																											Fall
																											zugänglich
																											zu
																											machen.“.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											test
																											data
																											exist
																											that
																											have
																											been
																											generated
																											before
																											17
																											July
																											2012
																											by
																											methods
																											other
																											than
																											those
																											laid
																											down
																											in
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											440/2008,
																											the
																											adequacy
																											of
																											such
																											data
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Regulation
																											and
																											the
																											need
																											to
																											conduct
																											new
																											tests
																											according
																											to
																											the
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											440/2008
																											must
																											be
																											decided
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											Member
																											State,
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											taking
																											into
																											account,
																											among
																											other
																											factors,
																											the
																											need
																											to
																											avoid
																											unnecessary
																											testing.
																		
			
				
																						Sind
																											vor
																											dem
																											17.
																											Juli
																											2012
																											Prüfungsergebnisse
																											durch
																											andere
																											als
																											die
																											in
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											440/2008
																											vorgesehenen
																											Methoden
																											gewonnen
																											worden,
																											so
																											ist
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											von
																											Fall
																											zu
																											Fall
																											zu
																											entscheiden,
																											ob
																											diese
																											Daten
																											für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											ausreichen
																											oder
																											ob
																											neue
																											Prüfungen
																											gemäß
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											440/2008
																											durchgeführt
																											werden
																											müssen,
																											wobei
																											unter
																											anderem
																											der
																											Notwendigkeit
																											Rechnung
																											zu
																											tragen
																											ist,
																											unnötige
																											Versuche
																											an
																											Wirbeltieren
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											a
																											Member
																											State
																											discovers
																											that
																											an
																											alert
																											on
																											a
																											person
																											issued
																											by
																											another
																											Member
																											State
																											relates
																											to
																											a
																											case
																											of
																											misused
																											identity,
																											it
																											shall
																											thereof
																											inform
																											the
																											SIRENE
																											Bureau
																											of
																											the
																											issuing
																											Member
																											State
																											using
																											a
																											Q
																											form,
																											in
																											order
																											that
																											the
																											data
																											can
																											be
																											added
																											to
																											the
																											SIS
																											II
																											alert.
																		
			
				
																						Stellt
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											fest,
																											dass
																											bei
																											der
																											von
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											eingegebenen
																											Ausschreibung
																											einer
																											Person
																											ein
																											Identitätsmissbrauch
																											vorliegt,
																											so
																											setzt
																											er
																											das
																											SIRENE-Büro
																											des
																											ausschreibenden
																											Mitgliedstaats
																											unter
																											Verwendung
																											des
																											Formulars
																											Q
																											davon
																											in
																											Kenntnis,
																											damit
																											die
																											Daten
																											in
																											der
																											SIS-II-Ausschreibung
																											ergänzt
																											werden
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											addition,
																											an
																											EEW
																											should
																											be
																											issued
																											only
																											where
																											the
																											object,
																											documents
																											or
																											data
																											concerned
																											could
																											be
																											obtained
																											under
																											the
																											national
																											law
																											of
																											the
																											issuing
																											State
																											in
																											a
																											comparable
																											case.
																		
			
				
																						Außerdem
																											sollte
																											eine
																											Europäische
																											Beweisanordnung
																											nur
																											dann
																											erlassen
																											werden,
																											wenn
																											die
																											betreffenden
																											Sachen,
																											Schriftstücke
																											oder
																											Daten
																											nach
																											dem
																											nationalen
																											Recht
																											des
																											Anordnungsstaats
																											in
																											einem
																											vergleichbaren
																											Fall
																											erlangt
																											werden
																											könnten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Without
																											prejudice
																											to
																											its
																											obligations
																											under
																											this
																											Directive
																											and
																											international
																											law,
																											a
																											Member
																											State
																											may,
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											delegate
																											by
																											mutual
																											agreement
																											to
																											another
																											Member
																											State
																											the
																											task
																											of
																											leading
																											a
																											safety
																											investigation
																											or
																											specific
																											tasks
																											for
																											the
																											conduct
																											of
																											such
																											an
																											investigation.
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											ihrer
																											Verpflichtungen
																											nach
																											dieser
																											Richtlinie
																											und
																											nach
																											dem
																											Völkerrecht
																											kann
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											von
																											Fall
																											zu
																											Fall
																											im
																											gegenseitigen
																											Einvernehmen
																											die
																											Leitung
																											einer
																											Sicherheitsuntersuchung
																											oder
																											die
																											Durchführung
																											spezifischer
																											damit
																											verbundener
																											Aufgaben
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											übertragen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Paragraphs
																											1
																											and
																											2
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											sale,
																											supply,
																											transfer
																											or
																											export
																											of
																											certain
																											equipment,
																											goods
																											and
																											technology
																											which
																											might
																											be
																											used
																											for
																											internal
																											repression
																											or
																											for
																											the
																											manufacture
																											and
																											maintenance
																											of
																											products
																											which
																											could
																											be
																											used
																											for
																											internal
																											repression
																											or
																											to
																											the
																											provision
																											of
																											related
																											technical
																											or
																											financial
																											assistance,
																											where
																											a
																											Member
																											State
																											determines
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis
																											that
																											they
																											are
																											intended
																											for
																											food,
																											agricultural,
																											medical
																											or
																											other
																											humanitarian
																											purposes,
																											or
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											UN
																											personnel,
																											or
																											for
																											personnel
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											or
																											its
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Die
																											Absätze
																											1
																											und
																											2
																											gelten
																											nicht
																											für
																											den
																											Verkauf,
																											die
																											Lieferung,
																											die
																											Weitergabe
																											oder
																											die
																											Ausfuhr
																											von
																											zu
																											interner
																											Repression
																											verwendbaren
																											Ausrüstungen,
																											Gütern
																											und
																											Technologien
																											oder
																											die
																											Herstellung
																											und
																											Instandhaltung
																											von
																											Erzeugnissen,
																											die
																											zu
																											interner
																											Repression
																											verwendet
																											werden
																											könnten
																											oder
																											für
																											damit
																											zusammenhängende
																											technische
																											und
																											finanzielle
																											Hilfe,
																											wenn
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											im
																											Einzelfall
																											feststellt,
																											dass
																											die
																											Ausrüstungen,
																											Güter
																											oder
																											Technologien
																											Nahrungszwecken,
																											landwirtschaftlichen,
																											medizinischen
																											oder
																											anderen
																											humanitären
																											Zwecken
																											dienen,
																											oder
																											zur
																											Verwendung
																											durch
																											Personal
																											der
																											VN
																											oder
																											durch
																											Personal
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											oder
																											ihrer
																											Mitgliedstaaten
																											bestimmt
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Paragraph
																											1
																											shall
																											not
																											apply
																											where
																											a
																											Member
																											State
																											determines
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis
																											that
																											entry
																											or
																											transit
																											is
																											required
																											to
																											advance
																											peace
																											and
																											stability
																											in
																											Yemen
																											and
																											the
																											Member
																											State
																											subsequently
																											notifies
																											the
																											Committee
																											within
																											48 hours
																											after
																											making
																											such
																											determination.
																		
			
				
																						Absatz 1
																											findet
																											keine
																											Anwendung,
																											wenn
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											im
																											Einzelfall
																											feststellt,
																											dass
																											die
																											Ein-
																											oder
																											Durchreise
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											den
																											Frieden
																											und
																											die
																											Stabilität
																											in
																											Jemen
																											zu
																											fördern,
																											und
																											den
																											Ausschuss
																											binnen
																											48 Stunden
																											nach
																											einer
																											entsprechenden
																											Feststellung
																											darüber
																											unterrichtet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											test
																											data
																											exist
																											that
																											have
																											been
																											generated
																											before
																											1
																											September
																											2013
																											by
																											methods
																											other
																											than
																											those
																											laid
																											down
																											in
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											440/2008,
																											the
																											adequacy
																											of
																											such
																											data
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Regulation
																											and
																											the
																											need
																											to
																											conduct
																											new
																											tests
																											according
																											to
																											the
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											440/2008
																											must
																											be
																											decided
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											concerned,
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											taking
																											into
																											account,
																											among
																											other
																											factors,
																											the
																											need
																											to
																											minimise
																											testing
																											on
																											vertebrates.
																		
			
				
																						Sind
																											vor
																											dem
																											1.
																											September
																											2013
																											Testergebnisse
																											durch
																											andere
																											als
																											die
																											in
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											440/2008
																											vorgesehenen
																											Methoden
																											gewonnen
																											worden,
																											so
																											ist
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											von
																											Fall
																											zu
																											Fall
																											zu
																											entscheiden,
																											ob
																											diese
																											Daten
																											für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											ausreichen
																											oder
																											ob
																											neue
																											Versuche
																											gemäß
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											440/2008
																											durchgeführt
																											werden
																											müssen,
																											wobei
																											unter
																											anderem
																											der
																											Notwendigkeit
																											Rechnung
																											zu
																											tragen
																											ist,
																											die
																											Versuche
																											an
																											Wirbeltieren
																											so
																											weit
																											wie
																											möglich
																											einzuschränken.
															 
				
		 DGT v2019