Translation of "State holiday" in German

The first day of ice fishing is a state holiday.
Der erste Tag des Eisfischens ist ein Feiertag.
OpenSubtitles v2018

On May 1, an Austrian state holiday, the "Tag der Blasmusik" (literally day of brass music) takes place.
Am 1. Mai, dem österreichischen Staatsfeiertag, ist Tag der Blasmusik.
WikiMatrix v1

Europe Day on May 9 is a state holiday in Kosovo.
Im Kosovo ist der Europatag am 9. Mai ein staatlicher Feiertag.
ParaCrawl v7.1

In the 6th century. emperor Justitian declares Christmas to be a state holiday.
Im 6. Jh. erklärt Kaiser Justitian das Weihnachtsfest zum gesetzlichen Feiertag.
ParaCrawl v7.1

Most of the citys in this area are state-approved holiday resorts.
Die meisten Orte in diesem Gebiet sind staatlich anerkannte Urlaubsorte.
ParaCrawl v7.1

It is the Christian holy day Good Friday which is an official New Jersey state holiday.
Es ist der christliche Feiertag Karfreitag, das ist ein offizieller Staatsfeiertag New Jersey.
ParaCrawl v7.1

Where the day on which the deadline expires in a Member State is a holiday for the body responsible for receiving the tenders, the deadline shall expire at midday on the preceding working day.
Fällt der letzte Tag für die Einreichung der Angebote in einem Mitgliedstaat auf einen Feiertag, an dem die zuständige Empfangsstelle geschlossen ist, so läuft die Einreichungsfrist um 12 Uhr des letzten vorangegangenen Arbeitstages ab.
DGT v2019

Where the day on which the deadline expires in a Member State is a holiday for the body responsible for receiving the tenders, the deadline shall expire at midday on the last preceding working day.
Fällt der letzte Tag für die Einreichung der Angebote in einem Mitgliedstaat auf einen Feiertag, an dem die zuständige Empfangsstelle geschlossen ist, so läuft die Einreichungsfrist um 12 Uhr des letzten vorangegangenen Arbeitstages ab.
JRC-Acquis v3.0

On Amnesty Day – not a state holiday, to be sure – we would reveal to our loved ones, constituents, or employers the secrets that we think put us at risk.
Beim Amnestietag, der natürlich kein Feiertag wäre, würden wir unseren Nächsten, unseren Wählern oder unseren Vorgesetzten die Geheimnisse enthüllen, die möglicherweise riskant für uns sind, damit wir nicht mehr erpressbar sind.
News-Commentary v14

The banks will open for cash exchanges on 1 January (which is normally a State holiday) as well as on the weekend days of 3-4 January.
Die Banken werden am 1. Januar (normalerweise ein staatlicher Feiertag) sowie am Wochenende vom 3./4. Januar geöffnet sein.
TildeMODEL v2018

From 2015 onwards, 23 March is made an annual state public holiday as the Sultan's official birthday, replacing the public holiday on 22 November, the Sultan's actual birthday.
Seit 2015 wurde der 23. März zum staatlichen Feiertag ernannt und wird als offizieller Geburtstag des Sultans begangen, weshalb die Geburtstagsfeierlichkeiten am 22. November abgeschafft wurden.
WikiMatrix v1

The national court wished to establish whether, when a professional travelorganizer and a customer, both of whom had their head office (or residence) in the same Contracting State, had concluded in that State a contract requiring the travelorganizer to provide for the customer a few weeks' use of holiday accommodation situated in another Contracting State - the holiday-organizer not being the owner of the property - and to make the travel bookings, the resultant contract is a "tenancy" contract within the meaning of the Convention.
Das vorlegende Gericht möchte wissen, ob ein zwischen einem gewerblichen Reiseveranstalter und einem Kunden, die beide ihren Sitz bzw. Wohnsitz im selben Vertragsstaat haben, in diesem Staat geschlossener Vertrag, in dem sich der Reiseveranstalter verpflichtet, dem Kunden für einige Wochen den Gebrauch einer in einem anderen Vertragsstaat gelegenen, nicht in seinem Eigentum stehenden Ferienwohnung zu überlassen und die Reservierung der Reise zu übernehmen, ein Miet- oder Pachtvertrag im Sinne des Übereinkommens ist.
EUbookshop v2

The 4th of July is already celebrated since 1776 every year. This day is since 1941 an officially state wide holiday.
Der 4. Juli wird bereits seit 1776 jedes Jahr gefeiert, obwohl dieser Tag erst seit 1941 offiziell staatlicher Feiertag ist.
ParaCrawl v7.1

Discover a state with versatile holiday options on your holiday in Upper Austria – send your non-binding holiday inquiry today.
Entdecken Sie in Ihrem Urlaub in Oberösterreich ein Bundesland mit vielfältigen Urlaubsmöglichkeiten – senden Sie noch heute Ihre unverbindliche Urlaubsanfrage ab.
ParaCrawl v7.1

About this property Elevate your Sunshine State holiday with this waterfront 2-bedroom, 2-bathroom vacation rental house located along a quiet street bordering the Crystal River Preserve.
Erhöhen Sie Ihren Urlaub in Sunshine State mit diesem Ferienhaus mit 2 Schlafzimmern und 2 Bädern am Wasser in einer ruhigen Straße am Rande des Crystal River Preserve.
ParaCrawl v7.1

According to a source familiar with discussions, the board had explored having school on Good Friday but were told that since it is a state holiday, school cannot be in session.
Laut einer Quelle vertraut mit Diskussionen, der Vorstand hatte mit der Schule am Karfreitag erforschten aber uns wurde gesagt, dass, da es ein Zustand, Feiertag, Schule kann nicht in Session.
ParaCrawl v7.1