Translation of "State of emergency" in German

An opportunity for change in the country is provided by free parliamentary elections preceded by a lifting of the state of emergency.
Ein Wandel wird erst durch freie Parlamentswahlen und die Aufhebung des Ausnahmezustands möglich.
Europarl v8

Mr Mitchell, the state of emergency was not suspended, it was recently extended.
Der Ausnahmezustand, Herr Mitchell, wurde nicht aufgehoben, sondern unlängst verlängert.
Europarl v8

Democracy is threatened and the country finds itself in a government-declared state of emergency.
Die Demokratie dieses Landes ist bedroht und die Regierung hat den Ausnahmezustand ausgerufen.
Europarl v8

The military regime is still holding on to power, thanks to the state of emergency.
Das Militärregime bleibt weiterhin mit Hilfe des Ausnahmezustands an der Macht.
Europarl v8

The state of emergency proclaimed in 1981 is still an important instrument for sustaining this situation.
Der 1981 ausgerufene Ausnahmezustand bildet weiterhin ein wichtiges Instrument zur Aufrechterhaltung dieser Situation.
Europarl v8

As we know, the state of emergency was revoked on 16 March.
Wie wir wissen, wurde der Notstand am 16. März aufgehoben.
Europarl v8

Today, Aceh is in a state of emergency.
Heute befindet sich Aceh im Ausnahmezustand.
Europarl v8

The measures imposed under the ‘state of emergency’ are draconian.
Die im Ausnahmezustand verhängten Maßnahmen können nur als drakonisch bezeichnet werden.
Europarl v8

The interruptions in January left Europe in a partial state of emergency.
Die Ausfälle im Januar haben Europa in einen teilweisen Ausnahmezustand versetzt.
Europarl v8

We demand an immediate end to the state of emergency and to military intervention.
Wir fordern eine sofortige Beendigung des Ausnahmezustands und der militärischen Intervention.
Europarl v8

With the support of the army, the interim government declared a state of emergency.
Mit Unterstützung der Armee hat die Interimsregierung den Notstand ausgerufen.
Europarl v8

President Musharaff has responded to this situation by declaring a state of emergency.
Präsident Musharraf reagierte auf diese Situation mit der Verhängung des Ausnahmezustands.
Europarl v8

We have also called on the Armenian Government to lift the state of emergency immediately.
Wir haben auch die armenische Regierung aufgefordert, den Ausnahmezustand sofort aufzuheben.
Europarl v8

For now, Serbia's government has imposed a state of emergency.
Vorerst hat die serbische Regierung den Notstand erklärt.
News-Commentary v14

President Musharraf has declared a state of emergency in Pakistan.
President Musharraf hat für Pakistan den Ausnahmezustand erklärt.
GlobalVoices v2018q4

At the end of September, the government declared a state of emergency.
Ende September verhängte die Reichsregierung den Ausnahmezustand über die Republik.
Wikipedia v1.0