Translation of "State of tension" in German

We are in a state of tension.
Wir befinden uns in einem Spannungsverhältnis.
Europarl v8

The spring element 76 of the plug element 12 is already in a state of partial tension.
Das Federelement 76 des Steckteiles 12 befindet sich bereits im teilweise gespannten Zustand.
EuroPat v2

The state of tension would probably he a more reliable parameter.
Der Spannungszustand wäre wahrscheinlich ein zuverlässigeres Kennzeichen.
EUbookshop v2

The gap width 4 depends on the state of tension of the spring.
Die Spaltweite 4 ist vom Spannungszustand der Feder abhängig.
EuroPat v2

The actual state of tension in the blood vessels is regulated by the muscle cells in the vascular wall.
Der tatsächliche Spannungszustand der Blutgefäße wird durch die Muskelzellen in der Gefäßwand reguliert.
ParaCrawl v7.1

The tension member 16 is glued in a state of being under tension with the reinforced-concrete beam.
Das gespannte Zugglied 16 wird schliesslich in gespanntem Zustand mit dem Stahlbetonträger verklebt.
EuroPat v2

Consequently, changes in the deformation, for example due to temperature differences, do not affect the uniform state of tension.
Somit beeinflussen Verformungsänderungen, zum Beispiel aus Temperaturunterschieden, den gleichmäßigen Spannungszustand nicht.
EuroPat v2

First, the state of greatest tension can indeed assist transcendental receptivity.
Erstens kann der Zustand größter Spannung tatsächlich die transzendentale Empfangsfähigkeit fördern.
ParaCrawl v7.1

Cultural practice lives in a constant state of tension between facticity and interpretation.
Die kulturelle Praxis lebt in einer Spannung von Faktizität und Deutung.
ParaCrawl v7.1

So, all muscles of users' bodies are in a state of tension.
So sind alle Muskeln des Nutzers Körper in einem Zustand der Spannung.
ParaCrawl v7.1

This is the state of tension in which the Hierarchy of Light works.
Das ist der Spannungszustand, in dem die Hierarchie des Lichtes arbeitet.
ParaCrawl v7.1

Congestion of the blood can confirm the state of cosmic tension.
Blutandrang kann den Zustand kosmischer Spannung bestätigen.
ParaCrawl v7.1

This creates the most serious state of tension from the end of the Cold War to the present.
Dies schafft den bedenklichsten Spannungszustand seit dem Ende des Kalten Krieges bis heute.
ParaCrawl v7.1

The parameters of all components made of semiconductor material are functions of the mechanical state of tension of the semiconductor material.
Die Parameter sämtlicher in Halbleitermaterial hergestellter elektrischer Bauelemente sind abhängig vom mechanischen Spannungszustand dieses Halbleitermaterials.
EuroPat v2

It is not useful to apply the pendulum of life so long as energy has not entered a state of tension.
Es ist ungut, das Lebenspendel anzuwenden, solange die Energie nicht in Spannung versetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

All muscles of users' bodies are in a state of tension when riding self-balancing scooters.
Alle Muskeln der Nutzer stellen sind in einem Zustand der Spannung beim selbstbalancierende Roller fahren.
ParaCrawl v7.1