Translation of "State prosecution" in German

Do you have plans to sue the state for wrongful prosecution?
Haben Sie Pläne, den Staat wegen ungerechtfertigter Verfolgung zu klagen?
OpenSubtitles v2018

State prosecution asked for Timofeeva nine years imprisonment and a fine of 500 million rubles.
Staatsanwaltschaft forderte Timofeeva 9 Jahre Haft und eine Geldstrafe von 500 Millionen Rubel.
ParaCrawl v7.1

State prosecution to the accused demanded 20 years imprisonment.
Staatsanwaltschaft für den Angeklagten gefordert 20 Jahre Freiheitsstrafe.
ParaCrawl v7.1

On March 4, 1955, the State Prosecution again brought charges against Bruno Gröning.
Am 4. März 1955 erhob die Staatsanwaltschaft erneut Anklage gegen Bruno Gröning.
ParaCrawl v7.1

The state prosecution had sought the death sentence in eleven cases, but only four were passed.
Die Staatsanwaltschaft hatte zwar elfmal die Todesstrafe beantragt, jedoch wurde sie nur viermal ausgesprochen.
WikiMatrix v1

Sentencing took place in the absence of a representative state prosecution, so his position on appeal is not known.
Verurteilung erfolgte in Abwesenheit eines Vertreters Staatsanwaltschaft, so seine Position im Berufungsverfahren ist nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

Khomyakova noted that the state prosecution asked the defendant to ten years imprisonment.
Khomyakova festgestellt, dass die Staatsanwaltschaft die Beklagte aufgefordert, zu zehn Jahren geahndet.
ParaCrawl v7.1

Now, the state prosecution is demandings that that 25 activists will be prosecuted sentenced for “destruction and looting”.
Jetzt fordert die Staatsanwaltschaft, 25 italienische AktivistInnen wegen “Verwüstung und Plünderung” zu verurteilen.
ParaCrawl v7.1

At the hearing last Friday, the state prosecution has demanded to Baturin probation.
In der mündlichen Verhandlung am vergangenen Freitag hat die Staatsanwaltschaft zu Baturin Bewährung gefordert.
ParaCrawl v7.1

At the same time the state prosecution originally asked the court to sentence to 7 years imprisonment.
Zur gleichen Zeit die Staatsanwaltschaft ursprünglich bat das Gericht, Satz zu 7 Jahren Gefängnis verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Then he declares after "thinking about it briefly" (?), that the State Prosecution agrees.
Dieser erklärt nach "kurzem Überlegen"(?), die Staatsanwaltschaft stimme zu.
ParaCrawl v7.1

Then he declares after “thinking about it briefly” (?), that the State Prosecution agrees.
Dieser erklärt nach „kurzem Überlegen“(?), die Staatsanwaltschaft stimme zu.
ParaCrawl v7.1

As a result of press enquiries, Hamburg state prosecution investigated ERGO on suspicion of fraud.
Infolge von Presseanfragen nahm die Staatsanwaltschaft Hamburg Ermittlungen wegen des Verdachts auf Betrug auf.
ParaCrawl v7.1

One particular issue is the question of the immunity of state bodies from prosecution and whether this applies to the New China News Agency.
Ein besonderes Problem ist die Frage der Immunität staatlicher Körperschaften vor strafrechtlicher Verfolgung sowie die Frage, ob sie auch für die Nachrichtenagentur Neues China gilt.
Europarl v8

The Greek State Prosecution Service made explicit reference to the honourable Member's position as an MEP when it overruled the Athens Public Prosecution Service's rejection of the original application for criminal proceedings.
Die Generalstaatsanwaltschaft hat bei ihrer Entscheidung, mit der sie den Einstellungsbescheid der Staatsanwaltschaft in Athen aufgehoben hat, ausdrücklich auf die Eigenschaft des Kollegen als Europaabgeordneter Bezug genommen.
Europarl v8

Last weekend, the German and French governments, at their summit in Nantes, underlined Parliament's view that Eurojust should become the basic unit of a European State Prosecution Service.
So haben die deutsche und die französische Regierung am vergangenen Wochenende bei ihrer Zusammenkunft in Nantes die Auffassung des Europäischen Parlaments unterstrichen, dass Eurojust zur Keimzelle einer europäischen Staatsanwaltschaft werden soll.
Europarl v8

Under normal circumstances, we in the Committee treat a case of this sort on the assumption that we are dealing with a case of what is termed fumus persecutionis, which means that the possibility cannot be excluded that the prosecuting authority, in this case the Greek State Prosecution Service, is acting against one of our colleagues because he is an MEP.
Unter normalen Umständen gehen wir in einem solchen Fall im Ausschuss davon aus, dass es sich hier um einen Fall des so genannten fumus persecutionis handelt, das heißt, dass zumindest nicht ausgeschlossen werden kann, dass die Staatsanwaltschaft, in dem Fall die Generalstaatsanwaltschaft, auch wegen seiner Eigenschaft als Europaabgeordneter gegen den Kollegen vorgeht.
Europarl v8

The state prosecution of Ellwangen accused the association of having promoted the illegal distribution of copyrighted material.
Die Staatsanwaltschaft Ellwangen beschuldigte den Verein, selbst die illegale Verbreitung urheberrechtlich geschützten Materials gefördert zu haben.
Wikipedia v1.0

The time spent in custody in the territory of the requesting State pending prosecution in that State may be deducted from the time remaining to be served in the requested State.
Die Zeit der Haft im Hoheitsgebiet des ersuchenden Staates im Zuge der Strafverfolgung in diesem Staat kann von der im ersuchten Staat noch zu verbüßenden Haftdauer abgezogen werden.
JRC-Acquis v3.0

Extradition arrangements are also in place whereby a Member State can have a person charged with a serious offence or convicted of such an offence returned from another Member State for prosecution or to serve his/her sentence in the Member State concerned.
Darüber hinaus hat ein Mitgliedstaat aufgrund der geltenden Auslieferungsbestimmungen die Möglichkeit, für eine Person, der ein schweres Vergehen zur Last gelegt wird oder die eines solchen Vergehens bereits für schuldig erklärt wurde, die Rückführung aus einem anderen Mitgliedstaat zu erwirken, so daß die Strafverfolgung oder die Verbüßung der bereits verhängten Strafe auf dem Hoheitsgebiet des betroffenen Staates stattfindet.
TildeMODEL v2018