Translation of "Stated" in German
																						We
																											largely
																											agree
																											with
																											the
																											priorities
																											stated
																											in
																											the
																											report.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											über
																											weite
																											Strecken
																											mit
																											den
																											im
																											Bericht
																											genannten
																											Prioritäten
																											einverstanden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											important
																											and
																											has
																											also
																											been
																											stated
																											in
																											this
																											report,
																											Mr
																											Ehrenhauser.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											wichtig
																											und
																											steht
																											auch
																											in
																											diesem
																											Bericht,
																											Herr
																											Ehrenhäuser.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											order
																											to
																											reach
																											the
																											stated
																											objectives,
																											the
																											right
																											partnerships
																											must
																											be
																											chosen.
																		
			
				
																						Um
																											die
																											genannten
																											Ziele
																											zu
																											erreichen,
																											müssen
																											die
																											richtigen
																											Partnerschaften
																											gewählt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											already
																											stated
																											that
																											quite
																											clearly
																											in
																											Article
																											15
																											of
																											the
																											framework
																											directive.
																		
			
				
																						Das
																											haben
																											wir
																											schon
																											klar
																											und
																											deutlich
																											in
																											Artikel
																											15
																											der
																											Rahmenrichtlinie
																											gesagt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											was
																											clearly
																											stated,
																											it
																											was
																											a
																											roll-call
																											vote.
																		
			
				
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											eine
																											namentliche
																											Abstimmung,
																											dies
																											wurde
																											klar
																											gesagt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											needs
																											to
																											be
																											stated
																											categorically
																											and
																											backed
																											by
																											the
																											force
																											of
																											the
																											Christian
																											democratic
																											ethic
																											also.
																		
			
				
																						Das
																											muß
																											mit
																											Nachdruck
																											gesagt
																											werden,
																											auch
																											kraft
																											unserer
																											christlich-demokratischen
																											Eingebung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						He
																											stated
																											that
																											you
																											had
																											written
																											a
																											letter
																											to...
																		
			
				
																						Er
																											hat
																											erklärt,
																											Sie
																											hätten
																											einen
																											Brief
																											an....
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											it
																											has
																											been
																											stated
																											that
																											copper
																											presents
																											no
																											risk
																											to
																											health.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											es
																											wurde
																											erklärt,
																											daß
																											Kupfer
																											keine
																											Gesundheitsschädigung
																											verursacht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											only
																											repeating
																											what
																											was
																											stated
																											in
																											the
																											report.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											also
																											lediglich
																											wiederholt,
																											was
																											im
																											Bericht
																											steht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											Mr
																											Bangemann
																											stated
																											categorically
																											that
																											he
																											would
																											not
																											accept
																											trade
																											barriers.
																		
			
				
																						Herr
																											Bangemann
																											sagte
																											aber
																											ausdrücklich,
																											daß
																											er
																											keine
																											Handelshemmnisse
																											akzeptieren
																											würde.
															 
				
		 Europarl v8