Translation of "Statements of opinion" in German

The Parliament and the Economic and Social Committee expressed in their statements of opinion satisfaction at the initiative taken by the Commission, in view of the need for increased cooperation between European industries.
Parlament und Wirtschafts- und Sozialausschuß bekundeten in ihren Stellungnahmen ihre Befriedigung über den Kommissionsvorschlag angesichts der Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der europäischen Industrie.
EUbookshop v2

UNICE ensures permanent liaison with the Community institutions, studies problems arising in that context and coordinates as far as possible responses and public statements of opinion by central industrial federations.
Die UNICE hält ständig Verbindung mit den Institutionen der Gemeinschaft, untersucht Probleme, die sich in diesem Zusammenhang stellen, und koordiniert so weit wie möglich die Demarchen und die Stellungnahmen der Dachverbände der Industrie.
EUbookshop v2

Unless indicated other-wise, this publication, including any recommendations or statements of opinion, does not represent the policy of the EMCDDA, its partners, any EL Member State or any agency or institution of the European Union or European Communities.
Wenn nicht anders angegeben, spiegelt diese Veröffentlichung einschließlich etwaiger Empfehlungen oder Meinungsäußerungen nicht die Politik «1er EBDD, ihrer Partner, eines EU-Mitgliedstaates bzw. einer Agentur oder eines Organs der Europäischen Union oder der Europäischen Gemeinschaften wider.
EUbookshop v2

In addition to clear statements of opinion, these works also contain subtle and almost invisible clues whose implications are profoundly shocking on multiple levels.
Neben klaren Stellungnahmen finden sich vor allem kleine Hinweise, fast unsichtbare Zwischenzeiligkeiten, die auf mehreren Ebenen auf tiefgreifende Erschütterung schließen lassen.
ParaCrawl v7.1

Statements of fact contained in Content must be true and statements of opinion contained on Content must be truly held and where possible based upon facts which are true.
Im Inhalt enthaltene Tatsachenbehauptungen müssen wahr sein, und die in den Inhalten enthaltenen Meinungsäußerungen müssen wahrheitsgemäß gehalten werden und soweit möglich auf Tatsachen beruhen, die wahr sind.
CCAligned v1

Dundee says that its nominees will be "committed to adhering to appropriate governance practices", and has made various statements of opinion as to alleged breaches of laws by Formation.
Dundee sagt, dass sich seine Kandidaten "der Einhaltung der angemessenen Unternehmensführungspraktiken verpflichten" werden, und hat seine Meinung hinsichtlich mutmaßlicher Rechtsverstöße durch Formation mehrfach geäußert.
ParaCrawl v7.1

It does not include artistic works that have an aesthetic (rather than functional) purpose, or statements of opinion or judgment.
Nicht enthalten sind künstlerische Werke, die einen ästhetischen (und nicht funktionellen) Zweck haben, Meinungsäußerungen oder Beurteilungen.
ParaCrawl v7.1

Interessenverband Kapitalmarkt KMU has also criticized the concept for SME growth markets repeatedly in its statements of opinion.
Der Interessenverband Kapitalmarkt KMU hat sich mehrfach in Stellungnahmen auch kritisch zu dem Konzept für KMU-Wachstumsmärkte geäußert.
ParaCrawl v7.1

If it were a lecture for a course, if it were didactic, then it ought to be free, but statements of opinion are different.
Wenn es ein Vortrag für einen Kurs wäre, wenn er didaktisch wäre, dann sollte er frei sein, aber persönliche Meinungsäußerungen sind unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Misuse for personal purposes (e.g. advertisement, political or religious statements of opinion) is prohibited.
Der Missbrauch für persönliche Zwecke (wie z.B. Werbung, politische oder religiöse Meinungsäußerungen) ist verboten.
ParaCrawl v7.1

That is more a statement of opinion than a question.
Dies ist eher eine Meinung als eine Frage.
Europarl v8

Statement is one of opinion, not fact.
Das ist eine Meinung, keine Tatsache.
OpenSubtitles v2018

Information on legal issues does not constitute legally binding information or statements of opinions on the part of Swissgas.
Ausführungen zu rechtlichen Fragestellungen stellen keine rechtsverbindlichen Auskünfte oder Meinungsäusserungen von Swissgas dar.
ParaCrawl v7.1

In its opinion, adopted during its meeting of 26 November 2003, the Scientific Panel on Biological Hazards of the European Food Safety Authority (EFSA) endorsed the statement of the SSC opinion with regard to the TSE-related safety of certain small ruminant products.
Das Wissenschaftliche Gremium für biologische Gefahren der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) stimmte in seiner auf der Sitzung vom 26. November 2003 angenommenen Stellungnahme der Feststellung der WLA-Stellungnahme hinsichtlich der mit TSE zusammenhängenden Sicherheit bestimmter Erzeugnisse kleiner Wiederkäuer zu.
DGT v2019

In conclusion, I can say that the Commission shares the concern of the European Parliament regarding the desirability of an early and clear statement of opinion on this matter by the United States Congress.
Abschließend möchte ich noch hinzufügen, daß die Kommission die Sorgen des Europäischen Parlaments ob der wünschenswerten raschen und klaren Stellungnahme des amerika nischen Kongresses zu diesem Thema teilt.
EUbookshop v2

In response to growing recognition of user expectations, there has been a recent trend towards providing a more informative report, containing not only a statement of the opinion on the financial statements but also an explanation of the auditor's responsibilities and a description of the general nature of the procedures which formed the basis of opinion.
Zunächst scheint es mir wichtig zu sein, daß seitens der Gemeinschaftsbehörden nicht nur Zustimmung zu diesen Normen signalisiert und auf sie verwiesen wird, sondern daß die wesentlichen Grundsätze Eingang in einen Rechtsakt der Gemeinschaft finden, vor allem was die Regeln zu Unabhängigkeit und Berufsethos im Zusammenhang mit dem Status des Abschlußprüfers betrifft.
EUbookshop v2

On the basis of the appraisal of the silts accumulating there is to be drawn up a soil mechanical statement of expert opinion, which prescribes, in particular, the minimum thickness of the sealing layer in the case of the permeability coefficient found of the sealing material.
Aufgrund der Beurteilung der anfallenden Feinststoffe ist ein bodenmechanisches Gutachten zu erstellen, das insbesondere die Mindestdicke der Dichtungsschicht bei dem angetroffenen Durchlässigkeitsbeiwert des Dichtungsmaterials vorschreibt.
EuroPat v2

Accompanying the soil mechanical expert opinion there is to be submitted a statement of expert opinion in regard to the possible or requisite inclinations of the slopes in order to assure their stability.
Begleitend zum bodenmechanischen Gutachten ist ein Gutachten über die möglichen bzw. erforderlichen Neigungen der Böschungen zu erstellen, um deren Standsicherheit zu gewährleisten.
EuroPat v2