Translation of "Stave off" in German

How can we stave off such a negative outcome?
Wie können wir ein derart negatives Ergebnis verhindern?
Europarl v8

Turns out doing crossword puzzles can stave off some of the effects of Alzheimer's.
Wie sich herausstellt, können Kreuzworträtsel einige der Symptome von Alzheimer abwehren.
TED2013 v1.1

I knew that helped stave off depressive episodes.
Ich wusste, dass es half, depressive Episoden abzuwehren.
TED2020 v1

Our modern funerary practices are designed to stave off the natural processes that happen to a body after death.
Unsere modernen Bestattungspraktiken zielen einzig darauf ab, natürliche Zerfallsprozesse zu verhindern.
TED2020 v1

I'm confident it will stave off this new plague.
Ich bin zuversichtlich, er wird diese neue Pest abwehren.
OpenSubtitles v2018

We do everything we can to stave it off.
Wir tun alles, um ihn abzuwehren.
OpenSubtitles v2018

Alar says the additional power would be enough to stave off defeat.
Alar sagt, die zusätzliche Energie würde eine Niederlage abwenden.
OpenSubtitles v2018

Awkward conversations with middle-aged couples trying to stave off divorce.
Unangenehme Gespräche von älteren Paaren abwehren wegen der Scheidung.
OpenSubtitles v2018

Listen, we're trying to stave off the worst.
Wir bemühen uns hier, das Schlimmste abzuwenden.
OpenSubtitles v2018

I can't stave things off forever!
Ich kann sie nicht ewig abwehren!
OpenSubtitles v2018

We need China in order to stave off climate change.
Wir brauchen China, um den Klimawandel abwenden zu können.
ParaCrawl v7.1

Millions of Americans pop a daily aspirin to help stave off a stroke or heart attack.
Millionen von Amerikanern Pop eine tägliche Aspirin helfen abzuwehren einen Schlaganfall oder Herzinfarkt.
ParaCrawl v7.1