Translation of "Stay tuned" in German

Stay tuned for more reports from Egypt as the developments continue.
Bleibt dran für weitere Berichte aus Ägypten und die weiteren Geschehnisse.
GlobalVoices v2018q4

And stay tuned as the Global Voices 10th Anniversary celebrations continue!
Dran bleiben, die Feierlichkeiten zum zehnjährigen Jubiläum von Global Voices werden weitergehen!
GlobalVoices v2018q4

Stay tuned for more coverage from Bahrain.
Bleiben Sie dran für mehr Berichte aus Bahrain.
GlobalVoices v2018q4

Play your life, and stay tuned.
Spielen Sie Ihr Leben, und bleiben Sie dran.
TED2020 v1

Stay tuned to this station for further bulletins.
Bleiben Sie auf diesem Sender für weitere Meldungen.
OpenSubtitles v2018

Stay tuned for Police Surgeon, followed by the national news.
Bleiben Sie dran für Police Surgeon und dann den Landesnachrichten.
OpenSubtitles v2018

Stay tuned while we talk to the suspect.
Bleiben Sie dran, während wir mit dem Verdächtigen reden.
OpenSubtitles v2018

Trish Talk, stay tuned.
Trish Talk, bleiben Sie dran.
OpenSubtitles v2018

Stay tuned for the next 14 rescues.
Bleiben Sie dran für die nächsten 14 Rettungen.
OpenSubtitles v2018

There will be more news in the next hour, so please stay tuned.
Weitere Nachrichten folgen in einer Stunde, also bleiben Sie bitte dran.
OpenSubtitles v2018

Now stay tuned for six hours of golf.
Bleibt dran für sechs Stunden Golf.
OpenSubtitles v2018