Translation of "Steadily growing" in German

As a result, consumer protection measures are steadily growing in importance.
Als Folge davon nehmen Verbraucherschutzmaßnahmen ständig an Wichtigkeit zu.
Europarl v8

Poverty is growing steadily, and so too are misery, unemployment and homelessness.
Die Armut wächst stetig, ebenso wie Elend, Arbeitslosigkeit und Obdachlosigkeit.
Europarl v8

Home affairs policies have been steadily growing in importance over the last years.
In den vergangenen Jahren hat die Innenpolitik zunehmend an Bedeutung gewonnen.
TildeMODEL v2018

With world trade growing steadily, sea transport is also expanding.
Durch einen stetig wachsenden Welthandel steige auch der Seeverkehr.
DGT v2019

The balance sheet total has been growing steadily, both in absolute terms and as a percentage of GDP.
Die Gesamtbilanzsumme ist sowohl absolut als auch in Prozent des BIP kontinuierlich gestiegen.
TildeMODEL v2018

The number of Contracting Parties to the Convention has been steadily growing.
Die Zahl der Vertragsparteien des Abkommens hat ständig zugenommen.
TildeMODEL v2018

ERA-LINK in the US currently has 3000 members and is growing steadily.
In den USA hat ERA-LINK derzeit 3000 Mitglieder und wächst ständig.
TildeMODEL v2018

Over the last decade these exports have been growing steadily.
In den vergangenen zehn Jahren haben diese Ausfuhren kontinuierlich zugenommen.
TildeMODEL v2018

The volume of cross-border payments is growing steadily as completion of the Internal Market takes place.
Die Menge der grenzüberschreitenden Zahlungen nimmt mit der Vollendung des Binnenmarktes kontinuierlich zu.
TildeMODEL v2018

Production capacity in developing countries is growing steadily as well.
Die Produktionskapazitäten in den Entwicklungsländern wachsen ebenfalls beständig an.
TildeMODEL v2018

Freight transport by road is growing steadily in Europe.
Der Straßengüterverkehr nimmt in Europa stetig zu.
TildeMODEL v2018

We have seen steadily growing imports and exports since 1976.
Wir haben seit 1976 ständig wachsende Ein- und Ausfuhren verzeichnet.
EUbookshop v2

Violence motivated by racism and xenophobia is steadily growing, especially among young people.
Besonders unter Jugendlichen nimmt die rassistisch und fremdenfeindlich motivierte Gewalt stetig zu.
EUbookshop v2

The mass of the planet Alondra has been steadily growing smaller since we've been in here.
Die Masse des Planeten Alondra wird stetig geringer, seit wir hier sind.
OpenSubtitles v2018

The budget for prize money has been growing steadily since 1993, but at a rather slow pace.
Das Preisgeld stieg seit 1993 ständig, aber eher in kleinen Schritten.
WikiMatrix v1

The volume of crossborder payments is growing steadily as completion of the internal market takes place.
Die Menge der grenzüberschreitenden Zahlungen nimmt mit der Vollendung des Binnenmarktes kontinuierlich zu .
EUbookshop v2

The Commission's role in environmental policymaking has been growing steadily.
Die Rolle der Kommission im umweltpolitischen EntScheidungsprozeß hat sich stetig ausgeweitet.
EUbookshop v2