Translation of "Steady contact" in German
																						I
																											was
																											in
																											steady
																											contact
																											with
																											him,
																											since
																											I
																											had
																											requested
																											several
																											stories.
																		
			
				
																						Er
																											stand
																											mit
																											mir
																											im
																											ständigen
																											Kontakt,
																											da
																											ich
																											einige
																											Erzählungen
																											angefordert
																											hatte.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Furthermore,
																											we
																											are
																											official
																											pfSense
																											Select
																											Partner
																											and
																											in
																											steady
																											and
																											direct
																											contact
																											with
																											pfSense.
																		
			
				
																						Zudem
																											sind
																											wir
																											offizieller
																											pfSense
																											Select
																											Partner
																											und
																											stehen
																											im
																											direkten
																											und
																											ständigen
																											Kontakt
																											mit
																											pfSense.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						A
																											steady
																											state
																											contact
																											current
																											occurs
																											when
																											a
																											person
																											is
																											in
																											continuous
																											contact
																											with
																											an
																											object
																											in
																											an
																											electromagnetic
																											field.
																		
			
				
																						Ein
																											stationärer
																											Kontaktstrom
																											tritt
																											bei
																											einem
																											kontinuierlichen
																											Kontakt
																											zwischen
																											einer
																											Person
																											und
																											einem
																											Gegenstand
																											in
																											einem
																											elektromagnetischen
																											Feld
																											auf.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											different
																											lengths
																											of
																											the
																											pins
																											2
																											and
																											the
																											conical
																											shape
																											of
																											the
																											friction
																											surface
																											19
																											guarantee
																											a
																											steady
																											contact
																											between
																											the
																											pins
																											and
																											the
																											friction
																											surface
																											19
																											of
																											the
																											armature
																											18,
																											even
																											in
																											the
																											event
																											of
																											wear
																											to
																											the
																											pins
																											or
																											the
																											friction
																											surface.
																		
			
				
																						Die
																											unterschiedliche
																											Länge
																											der
																											Stifte
																											2
																											und
																											die
																											konische
																											Gestalt
																											der
																											Reibfläche
																											19
																											gewährleisten
																											einen
																											ständigen
																											Kontakt
																											zwischen
																											den
																											Stiften
																											und
																											der
																											Reibfläche
																											19
																											des
																											Läufers
																											18,
																											auch
																											bei
																											Verschleiß
																											der
																											Stifte
																											oder
																											der
																											Reibfläche.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											function
																											of
																											this
																											spring
																											is
																											to
																											maintain
																											a
																											steady
																											contact
																											between
																											the
																											arm
																											and
																											the
																											cam
																											under
																											dynamic
																											conditions.
																		
			
				
																						Aufgabe
																											der
																											Feder
																											ist
																											es
																											dabei,
																											den
																											ständigen
																											Kontakt
																											zwischen
																											Schwenkarm
																											und
																											Nocken
																											auch
																											unter
																											dynamischen
																											Bedingungen
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											is
																											why
																											the
																											team
																											of
																											LASOTRONIC
																											GmbH
																											efforts
																											at
																											any
																											time
																											to
																											stay
																											in
																											steady
																											contact
																											to
																											her
																											business
																											partners
																											and
																											customers
																											to
																											exchange
																											mutual
																											experiences.
																		
			
				
																						Das
																											Team
																											der
																											LASOTRONIC
																											ist
																											deshalb
																											zu
																											jeder
																											Zeit
																											bemüht,
																											in
																											stetigem
																											Kontakt
																											zu
																											seinen
																											Geschäftspartnern
																											und
																											Kunden
																											zu
																											stehen
																											und
																											gegenseitige
																											Erfahrungen
																											auszutauschen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						During
																											the
																											two
																											years
																											of
																											research
																											and
																											work
																											on
																											the
																											book,
																											Dieter
																											and
																											I
																											were
																											in
																											steady,
																											almost
																											daily
																											contact,
																											mostly
																											at
																											our
																											offices
																											in
																											Basel.
																		
			
				
																						Während
																											den
																											zwei
																											Jahren,
																											in
																											denen
																											wir
																											für
																											das
																											Buch
																											recherchierten
																											und
																											daran
																											arbeiteten
																											waren
																											wir
																											in
																											engem,
																											fast
																											täglichen
																											Kontakt,
																											meist
																											in
																											unserem
																											Büro
																											an
																											der
																											Neuweilerstrasse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Through
																											our
																											office
																											in
																											Nakhon
																											Ratchasima
																											we
																											cultivate
																											a
																											steady
																											and
																											close
																											contact
																											to
																											countless
																											Thai
																											monks
																											and
																											temples
																											–
																											a
																											lot
																											of
																											them
																											we
																											have
																											personally
																											known
																											for
																											years,
																											some
																											even
																											for
																											decades,
																											and
																											we
																											feel
																											honoured
																											by
																											the
																											intimate
																											dialogue
																											with
																											them.
																		
			
				
																						Über
																											unser
																											Büro
																											in
																											Nakhon
																											Ratchasima
																											pflegen
																											wir
																											einen
																											stetigen
																											direkten
																											Kontakt
																											zu
																											unzähligen
																											thailändischen
																											Mönchen
																											und
																											Tempeln
																											–
																											viele
																											von
																											ihnen
																											kennen
																											wir
																											seit
																											Jahren
																											und
																											Jahrzehnten
																											persönlich
																											und
																											stehen
																											in
																											vertrautem
																											Austausch
																											mit
																											ihnen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											steady
																											contact
																											with
																											steel
																											plants
																											led
																											to
																											a
																											steady
																											improvement
																											of
																											the
																											products
																											covering
																											in
																											detail
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											steel
																											plant
																											engineers.
																		
			
				
																						Der
																											fortwährende
																											Kontakt
																											mit
																											den
																											Stahlwerken
																											führte
																											zu
																											einer
																											ständigen
																											Verbesserung
																											der
																											Produkte,
																											die
																											genau
																											die
																											Anforderungen
																											der
																											Stahlwerksingenieure
																											erfüllten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											essence,
																											the
																											material
																											web
																											is
																											thereby
																											in
																											steady
																											contact
																											with
																											the
																											surface
																											of
																											a
																											cylinder,
																											so
																											that
																											the
																											curing
																											of
																											the
																											printing
																											ink
																											primarily
																											takes
																											place
																											on
																											the
																											curved
																											web
																											sections
																											along
																											the
																											cylinders,
																											whereby
																											the
																											formation
																											of
																											pull
																											or
																											tug
																											waves
																											in
																											the
																											material
																											web
																											is
																											prevented
																											according
																											to
																											the
																											invention.
																		
			
				
																						Die
																											Materialbahn
																											ist
																											hierdurch
																											im
																											Wesentlichen
																											ständig
																											in
																											Kontakt
																											mit
																											der
																											Oberfläche
																											einer
																											Walze,
																											so
																											dass
																											das
																											Aushärten
																											der
																											Druckfarbe
																											primär
																											auf
																											den
																											gekrümmten
																											Bahnabschnitten
																											entlang
																											der
																											Walzen
																											geschieht,
																											wodurch
																											die
																											Zugwellenbildung
																											in
																											der
																											Materialbahn
																											erfindungsgemäß
																											verhindert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sliding
																											contacts
																											4
																											were
																											conventionally
																											previously
																											pressed
																											against
																											the
																											electrodes
																											by
																											means
																											of
																											spring
																											devices
																											arranged
																											orthogonally
																											to
																											the
																											electrodes,
																											for
																											example
																											by
																											means
																											of
																											spiral
																											springs,
																											so
																											that
																											a
																											reliable
																											and
																											steady
																											contact
																											could
																											be
																											ensured
																											between
																											the
																											electrodes
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											the
																											sliding
																											contacts
																											4
																											on
																											the
																											other
																											hand.
																		
			
				
																						Üblicherweise
																											wurden
																											dabei
																											die
																											Schleifkontakte
																											4
																											bisher
																											mittels
																											orthogonal
																											zu
																											den
																											Elektroden
																											angeordneten
																											Federeinrichtungen,
																											beispielsweise
																											mittels
																											Spiralfedern,
																											gegen
																											die
																											Elektroden
																											vorgespannt,
																											so
																											dass
																											ein
																											zuverlässiger
																											und
																											stetiger
																											Kontakt
																											zwischen
																											Elektroden
																											einerseits
																											und
																											Schleifkontakten
																											4
																											andererseits
																											gewährleistet
																											werden
																											konnte.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											a
																											preferred
																											embodiment
																											of
																											the
																											apparatus,
																											the
																											measuring
																											means
																											and
																											the
																											computing
																											means
																											are
																											designed
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											that
																											in
																											addition
																											they
																											are
																											suitable
																											for
																											a
																											determination
																											of
																											the
																											parameters
																											and
																											for
																											a
																											computation
																											of
																											the
																											stiffness
																											and/or
																											damping
																											during
																											an
																											acting
																											upon
																											the
																											contact
																											surface
																											while
																											a
																											steady
																											contact
																											loss
																											(periodical
																											loss
																											of
																											contact)
																											and/or
																											while
																											no
																											contact
																											loss
																											(contact
																											operation)
																											between
																											the
																											contact
																											surface
																											and
																											the
																											contact
																											body
																											occurs.
																		
			
				
																						In
																											einer
																											bevorzugten
																											Ausführungsform
																											der
																											Vorrichtung
																											sind
																											die
																											Messmittel
																											und
																											die
																											Auswertemittel
																											derart
																											ausgestaltet,
																											dass
																											sie
																											zusätzlich
																											geeignet
																											sind
																											zur
																											Ermittlung
																											der
																											Parameter
																											und
																											zum
																											Berechnen
																											der
																											Steifigkeit
																											und/oder
																											Dämpfung
																											während
																											einem
																											Einwirken
																											auf
																											die
																											Kontaktfläche
																											unter
																											einem
																											gleichmässigen
																											Kontaktverlust
																											(periodisches
																											Abheben)
																											und/oder
																											unter
																											keinem
																											Kontaktverlust
																											(Auflastbetrieb)
																											zwischen
																											der
																											Kontaktfläche
																											und
																											dem
																											Kontaktkörper.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Method
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											characterized
																											in
																											that
																											the
																											acting
																											upon
																											the
																											contact
																											surface
																											(9)
																											by
																											means
																											of
																											the
																											contact
																											body
																											(6,
																											8)
																											temporarily
																											takes
																											place
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											that
																											due
																											to
																											the
																											oscillation
																											excitation
																											of
																											the
																											unbalance
																											type
																											vibrator
																											during
																											the
																											acting
																											upon
																											the
																											contact
																											surface
																											a
																											steady
																											contact
																											loss
																											and/or
																											no
																											contact
																											loss
																											between
																											the
																											contact
																											surface
																											(9)
																											and
																											the
																											contact
																											body
																											(6,
																											8)
																											occurs.
																		
			
				
																						Verfahren
																											nach
																											einem
																											der
																											vorangehenden
																											Ansprüche,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											das
																											Einwirken
																											auf
																											die
																											Kontaktfläche
																											(9)
																											mit
																											dem
																											Kontaktkörper
																											(6,
																											8)
																											zeitweise
																											derartig
																											erfolgt,
																											dass
																											es
																											infolge
																											der
																											Schwingungsanregung
																											des
																											Unwuchterregers
																											während
																											dem
																											Einwirken
																											zu
																											einem
																											gleichmässigen
																											Kontaktverlust
																											und/oder
																											zu
																											keinem
																											Kontaktverlust
																											zwischen
																											der
																											Kontaktfläche
																											(9)
																											und
																											dem
																											Kontaktkörper
																											(6,
																											8)
																											kommt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											term
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force
																											is
																											the
																											wheel
																											contact
																											force
																											which
																											is
																											generated
																											at
																											the
																											wheel
																											exclusively
																											because
																											of
																											the
																											vehicle
																											mass
																											resting
																											in
																											the
																											vertical
																											direction.
																		
			
				
																						Unter
																											stationärer
																											Radaufstandskraft
																											ist
																											die
																											Radaufstandskraft
																											zu
																											verstehen,
																											die
																											an
																											einem
																											Rad
																											allein
																											aufgrund
																											der
																											in
																											vertikaler
																											Richtung
																											ruhenden
																											Fahrzeugmasse
																											erzeugt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											advantage
																											of
																											this
																											improvement
																											is
																											that
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force
																											as
																											well
																											as
																											the
																											dynamic
																											wheel
																											contact
																											force
																											and
																											therefore
																											the
																											total
																											wheel
																											contact
																											force
																											can
																											be
																											computed
																											exactly.
																		
			
				
																						Der
																											Vorteil
																											dieser
																											Weiterbildung
																											ist
																											darin
																											zu
																											sehen,
																											dass
																											sowohl
																											die
																											stationäre
																											Radaufstandskraft
																											als
																											auch
																											die
																											dynamische
																											Radaufstandskraft
																											und
																											somit
																											die
																											gesamte
																											Radaufstandskraft
																											exakt
																											berechnet
																											werden
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Accordingly,
																											in
																											the
																											computation
																											of
																											the
																											wheel
																											contact
																											force
																											for
																											the
																											motor
																											vehicle
																											wheel
																											on
																											the
																											left
																											side,
																											a
																											negative
																											compensating
																											force
																											is
																											to
																											be
																											added
																											to
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force
																											and
																											to
																											the
																											dynamic
																											wheel
																											contact
																											force
																											and,
																											for
																											the
																											wheel
																											on
																											the
																											right
																											side
																											of
																											the
																											vehicle,
																											a
																											positive
																											compensating
																											force
																											is
																											to
																											be
																											added
																											(for
																											more
																											detail,
																											see
																											the
																											description
																											of
																											the
																											figures).
																		
			
				
																						Dementsprechend
																											ist
																											bei
																											der
																											Berechnung
																											der
																											Radaufstandskraft
																											für
																											das
																											Kraftfahrzeugrad
																											auf
																											der
																											linken
																											Seite
																											zu
																											der
																											stationären
																											und
																											zu
																											der
																											dynamischen
																											Radaufstandskraft
																											eine
																											negative
																											Ausgleichskraft
																											zu
																											addieren
																											und
																											für
																											das
																											Rad
																											auf
																											der
																											rechten
																											Seite
																											des
																											Fahrzeuges
																											eine
																											positive
																											Ausgleichskraft
																											zu
																											addieren
																											(Näheres
																											siehe
																											Figurenbeschreibung).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											way,
																											an
																											exact
																											determination
																											of
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force
																											is
																											possible
																											at
																											this
																											time
																											point
																											in
																											a
																											simple
																											manner.
																		
			
				
																						Somit
																											ist
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											auf
																											einfache
																											Art
																											und
																											Weise
																											eine
																											exakte
																											Bestimmung
																											der
																											stationären
																											Radaufstandskraft
																											möglich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Preferably,
																											a
																											determination
																											of
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force
																											after
																											switching
																											on
																											the
																											ignition
																											is
																											made
																											only
																											below
																											a
																											pregiven
																											speed
																											limit
																											value.
																		
			
				
																						Vorzugsweise
																											wird
																											eine
																											Bestimmung
																											der
																											stationären
																											Radaufstandskraft
																											nach
																											dem
																											Einschalten
																											der
																											Zündung
																											nur
																											unterhalb
																											eines
																											vorgegebenen
																											Geschwindigkeitsgrenzwertes
																											vorgenommen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											new
																											computation
																											of
																											a
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force
																											and
																											the
																											rest
																											position
																											during
																											travel
																											of
																											the
																											motor
																											vehicle
																											is
																											only
																											necessary
																											when
																											a
																											control
																											operation
																											has
																											been
																											undertaken
																											at
																											the
																											air
																											spring,
																											which
																											is
																											assigned
																											to
																											this
																											wheel,
																											or
																											a
																											deviation
																											from
																											the
																											rest
																											position
																											occurs
																											because,
																											in
																											this
																											case,
																											the
																											pressure
																											and
																											the
																											position
																											in
																											this
																											air
																											spring,
																											and
																											therefore
																											also
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force,
																											can
																											have
																											changed
																											at
																											the
																											corresponding
																											wheel.
																		
			
				
																						Eine
																											Neuberechnung
																											einer
																											stationären
																											Radaufstandskraft
																											und
																											der
																											Ruhelage
																											während
																											der
																											Fahrt
																											des
																											Kraftfahrzeuges
																											ist
																											nur
																											dann
																											notwendig,
																											wenn
																											an
																											der
																											diesem
																											Rad
																											zugeordneten
																											Luftfeder
																											ein
																											Regelvorgang
																											vorgenommen
																											worden
																											ist
																											oder
																											eine
																											Abweichung
																											von
																											der
																											Ruhelage
																											auftritt,
																											da
																											sich
																											in
																											diesem
																											Fall
																											der
																											Druck
																											und
																											die
																											Höhenlage
																											in
																											dieser
																											Luftfeder
																											und
																											somit
																											auch
																											die
																											stationäre
																											Radaufstandskraft
																											an
																											dem
																											entsprechenden
																											Rad
																											geändert
																											haben
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											advantage
																											of
																											the
																											embodiment
																											is
																											that
																											in
																											such
																											motor
																											vehicles,
																											the
																											weight
																											force
																											or
																											the
																											mass
																											of
																											the
																											motor
																											vehicle
																											can
																											be
																											computed
																											from
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											forces
																											in
																											a
																											simple
																											manner.
																		
			
				
																						Der
																											Vorteil
																											der
																											Weiterbildung
																											ist
																											darin
																											zu
																											sehen,
																											dass
																											bei
																											derartigen
																											Kraftfahrzeugen
																											die
																											Gewichtskraft
																											bzw.
																											die
																											Masse
																											des
																											Kraftfahrzeuges
																											aus
																											den
																											stationären
																											Radaufstandskräften
																											auf
																											einfache
																											Art
																											und
																											Weise
																											berechnet
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											computation
																											of
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force
																											of
																											a
																											motor
																											vehicle
																											wheel
																											takes
																											place
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											rest
																											position
																											of
																											the
																											vehicle
																											body
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											motor
																											vehicle
																											wheel,
																											that
																											is,
																											in
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force,
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											vehicle
																											body
																											is
																											at
																											rest
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											vehicle
																											wheel.
																		
			
				
																						Die
																											Berechnung
																											der
																											stationären
																											Radaufstandskraft
																											eines
																											Kraftfahrzeugrades
																											erfolgt
																											unter
																											Zugrundelegung
																											der
																											Ruhelage
																											des
																											Fahrzeugaufbaus
																											im
																											Bereich
																											des
																											Kraftfahrzeugrades,
																											d.h.
																											bei
																											der
																											Bestimmung
																											der
																											stationären
																											Radaufstandskraft
																											wird
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											sich
																											der
																											Fahrzeugaufbau
																											im
																											Bereich
																											des
																											Kraftfahrzeuges
																											in
																											Ruhe
																											befindet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											air
																											pressure
																											in
																											each
																											individual
																											air
																											spring
																											2
																											a
																											to
																											2
																											d
																											is
																											measured
																											preferably
																											stepwise
																											for
																											each
																											individual
																											air
																											spring
																											one
																											after
																											the
																											other
																											for
																											computing
																											the
																											steady-state
																											wheel
																											contact
																											force.
																		
			
				
																						Der
																											Luftdruck
																											in
																											jeder
																											einzelnen
																											Luftfeder
																											2a
																											bis
																											2d
																											wird
																											zur
																											Berechnung
																											der
																											stationären
																											Radaufstandskraft
																											vorzugsweise
																											schrittweise
																											für
																											jede
																											einzelne
																											Luftfeder
																											hintereinander
																											gemessen.
															 
				
		 EuroPat v2