Translation of "Steepness" in German

It's about defining steepness and slope using a ski lift.
Es geht um das Bestimmen von Steilheit und Steigung bei einem Skilift.
TED2013 v1.1

Their steepness is 24 dB/octave (80 dB/decade).
Die Steilheit beträgt 24 dB/Oktave (80 dB/Dekade).
Wikipedia v1.0

The steepness of inclination of the main injection is favorably influenced thereby.
Die Steilheit der Haupteinspritzung wird dadurch günstig beeinflußt.
EuroPat v2

The steepness of the heating curve can be set by means of the variable resistor 16.
Mit dem veränderlichen Widerstand 16 kann die Steilheit der Heizkurve eingestellt werden.
EuroPat v2

This trigger point is determined by exceeding a predetermined steepness of the QR flank.
Dieser Triggerpunkt wird bestimmt durch das Ueberschreiten einer vorgegebenen Steilheit der QR-Flanke.
EuroPat v2

The principle of this focus measurement consists in the determination of the edge steepness.
Das Prinzip der Schärfemessung besteht hier in der Bestimmung der Flankensteilheit.
EuroPat v2

This means a deterioration of the steepness of the leading edge.
Dies bedeutet eine Verschlechterung der Steilheit der Anstiegsflanke.
EuroPat v2

The edge steepness of the image was more than 85°.
Die Kantensteilheit des Bildes betrug mehr als 85°.
EuroPat v2

The edge steepness of the image was excellent.
Die Kantensteilheit des Bildes war ausgezeichnet.
EuroPat v2

As a result, however, the edge steepness of the pulses is diminished.
Dadurch wird allerdings die Flankensteilheit der Impulse verkleinert.
EuroPat v2

Firing can occur only on the basis of a voltage of greater steepness.
Eine Zündung kann nur aufgrund einer Spannung höherer Steilheit erfolgen.
EuroPat v2

However, this requires fixed assumptions about the edge steepness of the synchronizing pulses.
Hierbei sind jedoch feste Annahmen über die Flankensteilheit der Synchronisationsimpulse notwendig.
EuroPat v2

In this situation the maximum value of steepness is always stored.
In dieser Situation wird also jeweils der Maximalwert der Steilheit gespeichert.
EuroPat v2

The edge steepness of the image was more than 88°.
Die Kantensteilheit des Bildes betrug mehr als 88 o .
EuroPat v2

The invention relates to a filter with adjustable edge steepness.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Filter mit einstellbarer Flankensteilheit.
EuroPat v2

The novel compounds allow the preparation of STN mixtures of surprisingly good steepness.
Mit Hilfe der erfindungsgemäßen Verbindungen lassen sich STN-Mischungen mit überraschend guter Steilheit realisieren.
EuroPat v2

2.8 V/?s (curve E) is achieved in the case of an extremely large edge steepness.
Bei extrem hoher Flankensteilheit werden 2,8 V/µs (Kurve E) erzielt.
EuroPat v2

The steepness of the switching transistor M1 depends greatly on its operating point.
Die Steilheit von M1 hängt stark von dessen Arbeitspunkt ab.
EuroPat v2

In this way, it is possible to set a defined, optimum edge steepness of the bus line signal.
Auf diese Weise kann eine definierte, optimale Flankensteilheit des Busleitungssignals eingestellt werden.
EuroPat v2

Such edge regulation or control is conceivable in the form of an alteration of the edge steepness.
Denkbar ist eine solche Flankenregelung in Form einer Änderung der Flankensteilheit.
EuroPat v2

Mixtures of this type enable the absorption edge, in particular its steepness, to be manipulated.
Durch solche Mischungen lässt sich die Absorptionskante insbesondere deren Steilheit manipulieren.
EuroPat v2

By means of such mixtures it is possible to manipulate the absorption edge, and especially its steepness.
Durch solche Mischungen läßt sich die Absorptionskante insbesondere deren Steilheit manipulieren.
EuroPat v2

This arrangement produces twice the steepness of the falling pulse current flank.
Diese Anordnung bewirkt eine doppelte Steilheit der abfallenden Impulsstromflanke.
EuroPat v2