Translation of "Steering committee" in German

The scientific matters have been presented for opinion to the Scientific Steering Committee.
Die wissenschaftlichen Argumente wurden dem Wissenschaftlichen Lenkungsausschuß zur Stellungnahme vorgelegt.
Europarl v8

We heard Mr Martinez questioning the competence of the Scientific Steering Committee.
Wir haben gehört, wie Herr Martinez die Kompetenz des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses anzweifelte.
Europarl v8

The decisions of the Regional Steering Committee shall be published in the Official Journals of the European Union and of the South East European Parties.
Die Beschlüsse des regionalen Lenkungsausschusses sind für die Vertragsparteien bindend.
DGT v2019

It has been judged safe by the European Commission and by the Scientific Steering Committee.
Es wurde von der Europäischen Kommission und vom Wissenschaftlichen Lenkungsausschuß für sicher befunden.
Europarl v8

The Scientific Steering Committee quite clearly made additional demands.
Der wissenschaftliche Lenkungsausschuß hat ganz klar zusätzliche Forderungen und Anforderungen gestellt.
Europarl v8

That was confirmed by the Scientific Steering Committee last week.
Das hat der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß in der letzten Woche bestätigt.
Europarl v8

Other training activities shall be undertaken, as decided by the Steering Committee referred to in Article 5.
Weitere Ausbildungsmaßnahmen werden gemäß den Beschlüssen des in Artikel 5 genannten Lenkungsausschusses eingeleitet.
DGT v2019

Practical arrangements for the contributions referred to in paragraph 5 shall be decided by the Steering Committee.
Der Lenkungsausschuss legt die Durchführungsvorschriften für die in Absatz 5 genannten Beiträge fest.
DGT v2019

The Steering Committee shall be composed of one representative appointed by each Member State.
Der Lenkungsausschuss setzt sich aus einem Vertreter aus jedem Mitgliedstaat zusammen.
DGT v2019

Therefore, the classification of Spain by the Scientific Steering Committee still remains valid.
Deshalb bleibt es bei der Einstufung Spaniens durch den Wissenschaftlichen Lenkungsausschuss.
Europarl v8

Those five countries now form the Steering Committee of NEPAD.
Diese fünf Länder gründeten dann den Lenkungsausschuss der NEPAD.
Europarl v8

Parliament will be involved through the Steering Committee and programme evaluation.
Das Parlament wird über den Lenkungsausschuss und die Programmevaluierung daran beteiligt sein.
Europarl v8

The chair of the ESRB chairs both the General Board and the Steering Committee .
Der Vorsitzende des ESRB ist Vorsitzender des Verwaltungsrats und des Lenkungsausschusses .
ECB v1

He is also a founding member of the GNU Compiler Collection steering committee.
Weiter ist er ein aktives Mitglied des GNU Compiler Collection Lenkungsausschuss.
Wikipedia v1.0