Translation of "Stemmed from" in German

The main difference stemmed from the different cost calculations for redundancies.
Die wichtigste Differenz resultiert aus den verschiedenen Kostenkalkulationen für den Personalabbau.
DGT v2019

However, the improvement essentially stemmed from higher than anticipated growth.
Allerdings war die Verbesserung im Wesentlichen einem höheren als antizipierten Wachstum zu verdanken.
TildeMODEL v2018

I-I'm assuming these injuries stemmed from the car crash, right?
Ich nehme an, die Verletzungen stammen vom Unfall?
OpenSubtitles v2018

Everything that we are really stemmed from this period.
Alles was wir sind, stammt wirklich aus dieser Zeit.
TED2013 v1.1

The success of GATT for a long time stemmed from its pragmatic approach.
Der langzeitige Erfolg des GATT war seinem pragmatischen Charakter zu verdanken.
TildeMODEL v2018

The coaching stock used stemmed mainly from the pre-war period and the 1960s.
Das eingesetzte Wagenmaterial stammte größtenteils aus der Vorkriegszeit und den 1960er Jahren.
WikiMatrix v1

This opening of trade stemmed from a review of the country's free trade agreement with the United States.
Die Öffnung des Handels stammt aus einem Freihandelsabkommen mit den Vereinigten Staaten.
WikiMatrix v1